in ,

En İyi 7 En İyi İngilizce Fransızca Çeviri Sitesi (2023 Sürümü)

En İyi İngilizce Fransızca Çeviri Siteleri
En İyi İngilizce Fransızca Çeviri Siteleri

En iyi İngilizce Fransızca çeviri siteleri hangileridir? Et ve kan tercümanını hiçbir şey yenemez, ancak cebinizde bir insanla dolaşmanın bu kadar kolay olması trajik! Bu nedenle, hızlı bir çeviri gerektiğinde, bilgisayar veya cep telefonu biraz rahatlama sağlar.

İster İngilizce konuşulan bir ülkeye seyahat ediyor olun, ister Amerikalı kız arkadaşınızdan bir mesaj alıyor olun veya bir Amazon.co.uk'den bir ürün sipariş etmeye çalışıyor olun, çeviri uygulamaları ve siteleri en iyi seçenektir.

Ancak çevrimiçi olarak İngilizce'den Fransızca'ya çeviri araçlarını ararken çok dikkatli olmalıyız, çünkü arama yapmamıza izin veren çok sayıda web sitesi vardır, ancak bunlardan yalnızca birkaçı arama yapmamıza izin verir. güvenilir çeviri sağlamak.

Bu makalede, metinleri, makaleleri ve hatta sesleri kolayca ve ücretsiz olarak çevirmenize yardımcı olmak için 2023 yılının en iyi İngilizce Fransızca Çeviri Sitelerinin seçimini sizinle paylaşıyorum.

En İyi 7 En İyi İngilizce Fransızca Çeviri Sitesi (2023 Sürümü)

İnternetin üstel ve ters bir şekilde büyümesi insan yaşamının tüm yönlerini etkilemiş olsa da, beraberinde birçok problemle birlikte gelir, en önemli zorluklardan biri internettir. Dil engeli.

Araştırmalar, küresel pazarların %73'ünün kendi ana dillerinde içerik sağlayan, metinlerin, web sitelerinin, resimlerin ve seslerin çevirisini sağlayan web sitelerini tercih ettiğini gösteriyor. bir dilden diğerine zorunlu hale geldi.

Ancak, sürecin bir metnin bir dilden diğerine çevrimiçi tercümesi makine çevirisi olarak da adlandırılan bu kolay bir iş değildir. Neyse ki, tonlarca web sitesi zamanlarını çevrimiçi çeviri hizmetleri sunmaya adadı.

Best-İngilizce-Fransızca-Çeviri-Siteler

Ama var olan tüm çeviri siteleri arasında, Google translate muhtemelen herkesin ulaşabileceği bir yerdedir. Günde 300 milyondan fazla kullanıcısı olan Google çeviri, güven + çok dilli + mekanik + çevirmen.

Google Translate'in birçok durum için akıllı ve kullanışlı bir araç olduğu açıktır. Bu, ürettiği anlamına gelmez. orijinal içeriğin tam ve kesin çevirisi.

Ancak, yazılı kelimelerde genellikle bir makinenin anlayamadığı nüanslar ve incelikler vardır. Bu nedenle, içerik nadiren doğrudan çevrilebilir.

Yani bir metni İngilizce'den Fransızca'ya ücretsiz çevirecek bir site mi arıyorsunuz? Aşağıdaki liste şunları yapmanızı sağlar: en iyi İngilizce Fransızca Çeviri Sitelerini bulun Tüm çeviri ihtiyaçlarınız için.

Aşağıda listelenen isteğe bağlı çeviri siteleri, sizin dilinizde olmadığı için bir fotoğraftaki metnin ne dediğini bilememeniz gibi çok özel durumlar için idealdir. Dil bilgisi kuralları ve temel terimler de dahil olmak üzere gerçek dil öğrenimi için bir dil öğrenme uygulaması veya sitesi tercih edebilirsiniz.

İnceleme Yazma

Aşağıdaki listede ücretsiz çeviri siteleri bulunsa da bunlar şu adreste kullanılabilir: tonlarca farklı cihaz bir bilgisayara veya dizüstü bilgisayara ek olarak. Sitelerin listesi, metinlerinizi İngilizce'den Fransızca'ya, ayrıca Fransızca'dan İngilizce'ye ve diğer dillere de çevirmenize izin verecektir.

Ayrıca Oku: Büyük Dosyaları Ücretsiz Göndermek İçin WeTransfer'e En İyi Alternatifler & PDF'leriniz üzerinde tek bir yerde çalışmak için iLovePDF hakkında her şey

En iyi en iyi ücretsiz İngilizce'den Fransızca'ya çeviri siteleri

Tüm İngilizce'den Fransızca'ya çevrimiçi çeviri siteleri eşit yaratılmamıştır. Bazıları konuşulan kelimelerinizi farklı bir dile çevirecek ve ardından sonucu size iletecektir. Diğerleri daha az ayrıntılıdır ve basit kelimeden kelimeye çeviriler veya web sitesi çevirileri için daha uygundur.

Aşağıdaki En İyi Çeviri Siteleri listesinde yer alan siteler, aşağıdaki kriterlere göre sıralanmıştır:

  • İyi çeviri : İngilizce-Fransızca çeviri doğruluğu
  • Aylık kullanıcılar
  • Mevcut diller : İspanyolca, Çince, Arapça, Hintçe, Portekizce vb.

Binlerce hizmet arasından en iyisini seçmenize yardımcı olmak için interneti taradık. en iyi çeviri siteleri.

2023'deki en iyi İngilizce Fransızca çeviri sitelerinin tam listesini keşfetmenize izin veriyoruz:

yerAçıklamaİnceleme Puanı
1. Google TranslateGoogle Çeviri, istediğiniz zaman mükemmelleşir tek kelimeleri veya cümleleri çevir Fransızca veya başka bir dilde nasıl göründüklerini veya ses çıkardıklarını görmek için İngilizce. Ayrıca, ikiniz de diğer dili anlamadığınızda biriyle konuşmanız gerektiğinde şaşırtıcı derecede iyi çalışır.9/10
2. LingueeEn iyi İngilizce Fransızca çeviri sitelerinden biri olan Linguee size şunu gösteriyor: çeşitli ve iki dilli cümle çiftleri çevrimiçi yayınlarda kullanılmaktadır. Böylece tek bir kelimenin veya ifadenin farklı bağlamlarda nasıl kullanılabileceğini gerçekten bilebilirsiniz. Bu yazılım, temel işlevleri nedeniyle Avrupa'daki büyük hukuk firmalarında kullanılmaktadır. Fransızca, Almanca ve Hollandaca.9/10
3. kelime referansı16'dan fazla dile sahip en popüler çeviri sitelerinden biridir. Ayrıca çekim, "günün sözü" gibi faydalı bölümlere veya en çok konuşulan diller için çeşitli forumlara erişmenizi sağlar. Fransızca sözlükte birden fazla 250 çeviri.8.5/10
4. Yandex ÇevirYandex Translate, kullanıcıların metinleri, web sitelerini ve hatta görüntüleri çevirmesine olanak tanıyan başka bir üst platformdur. Bu site çekici bir arayüz, hızlı performans ve çeşitli diller için çeviriler sunar. Platform, kötü çeviriler için düzeltmeler öneren ve 10 karaktere kadar metinleri destekleyebilen bir özelliğe sahiptir.8.5/10
5. Bing Translatorİngilizce Fransızca çeviri için bu Microsoft ürünü, Google'da olduğu gibi otomatik bir çeviri hizmeti de sunmaktadır. 45'ten fazla dil. Bu sitenin avantajı, gelecekteki taleplerde hataları düzeltmek için kullanıcılar tarafından sağlanan bilgileri dikkate almasıdır.8/10
6. ReversoReverso metinleri bir dilden diğerine otomatik olarak çeviren en iyi çevrimiçi çeviri sitelerinden biridir. Sitenin en dikkat çekici özelliği, bağlamın çevirisidir.8/10
7. Babylon Tercüman75'in üzerinde dilde, Babylon Translator oldukça doğru İngilizce-Fransızca çeviriler sunan mükemmel bir sitedir. Hızlı aramalar için çevrimiçi platformlarını kullanabilir veya hassas verileri çevirirken gizlilik konusunda endişeleriniz varsa indirilebilir yazılımı tercih edebilirsiniz.7.5/10
8. ÇeviriTranslatedict, 51 dilde ücretsiz profesyonel çeviri ve çeviri hizmetleri sunan bir web sitesidir. Platform, büyük bir kelime, cümle veya metin belgesi girmenize, çeviri dilini seçmenize ve sonuçları görüntülemek için “Çevir” düğmesine tıklamanıza izin verir.7/10
En iyi ücretsiz İngilizce-Fransızca çeviri sitelerinin karşılaştırılması

Ayrıca bakınız: En İyi Online Çeviri Sitesi Hangisidir? & Google Drive: Buluttan tam olarak yararlanmak için bilmeniz gereken her şey

Sonuç: Yapay zeka ve makine çevirmenlerinin evrimi

Bir çeviri projeniz var ama bu sizin mesleğiniz değil. o zaman bundan nasıl emin olunur çeviri kalitesi belgelerinizden mi? Birkaç unsur dikkate alınmalıdır.

Tercüme edilmiş belgelerinizi dağıtmadan önce, tercümelerinin kalitesinden kesinlikle emin olmanız çok önemlidir. Kötü bir çeviri ciddi sonuçlar doğurabilir!

Hukuk alanında bu cezai takibatlara kadar gidebilir, tıp alanında örneğin hastalar için ciddi sonuçlar doğurabilir ve pazarlama alanında imajınızı ve itibarınızı lekeleme riskiniz vardır… Biz yapmıyoruz' Çeviri ile uğraşmayın!

Gerçekten de, iyi bir çeviri, orijinal belgeye saygı göster. Birkaç kritere göre değerlendirmek mümkündür:

  • İlk önce gramer hatasız olmalı tıpkı yazım, sözdizimi ve noktalama işaretleri gibi.
  • Sonra terim seçimi Hedef dilde, terimlerin kaynak dildeki anlamlarına saygı gösterilmelidir. Bu düzeydeki ana çeviri hataları, atlama (bir terimi veya bir pasajı çevirmeyi unutma), yanlış anlama (bir terimi başka bir terimle karıştırma), yanlış anlama (bir terimi karşıtıyla karıştırma) veya saçmalıktır (terimi yanlış anlama). Bu hatalar orijinal anlamı tamamen değiştirebilir veya anlaşılmaz hale getirebilir ve kendiniz çevirmen olmadığınızda bu tuzaklara düşmek kolaydır!
  • Son olarak, çevirmen objektif kalmalıdır : çevirmen belgenin yeni yazarı değildir. Kendisine herhangi bir ekleme veya yorum yapmasına izin veremez (istisnai durumlar dışında, daha sonra bir "çevirmen notu" ekler).

okumak için >> En İyi: 27 En İyi Ücretsiz Yapay Zeka Web Sitesi (Tasarım, Metin Yazarlığı, Sohbet, vb.)

Otomatik sistemlerin hala eksiklikleri var. Makine öğrenimine dayalı otomatik sistemler tarafından üretilen çevirilerin kalitesi, hem büyük hem de yüksek kaliteli külliyatın mevcudiyetine bağlıdır. İkincisini seyrek dil çiftleri için elde etmek zordur.

Tüm otomatik sistemler, nadir formülleri veya bölgesel özellikleri çevirmede zorluk çeker. Son olarak, bu sistemlerin insan ifadesinin nüanslarını ve inceliklerini yakalaması zordur.

MT sistemlerinin kullanılması zorunlu olarak çeviride belirli bir standardizasyona, hatta bir tükenmeye yol açar. Bugün, en iyi otomatik çeviri sistemleri, deneyimli bir insan çevirmenden bile daha kötü performans gösteriyor.

Ayrıca Oku: En iyi Youtube mp3 dönüştürücüleri & Reverso Correcteur - Kusursuz metinler için en iyi ücretsiz yazım denetleyicisi

Elbette çevirilerin kalitesinde bir artış bekleyebiliriz. İnsan çevirmenler için rekabet şiddetli olabilir.

Yazıyı paylaşmayı unutmayın!

[Toplam: 0 Anlamına gelmek: 0]

Tarafından yazılmıştır Kral

Seifeur, İnceleme Ağı ve tüm mülklerinin Kurucu Ortağı ve Baş Editörüdür. Başlıca rolleri; editoryal, iş geliştirme, içerik geliştirme, çevrimiçi satın almalar ve operasyonları yönetmektir. İnceleme Ağı, 2010 yılında tek bir siteyle ve net, özlü, okumaya değer, eğlenceli ve kullanışlı içerik oluşturma hedefiyle başladı. O zamandan beri portföy, moda, işletme, kişisel finans, televizyon, filmler, eğlence, yaşam tarzı, yüksek teknoloji ve daha fazlasını içeren çok çeşitli dikeyleri kapsayan 8 mülke ulaştı.

YORUM BIRAKIN

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Doldurulması zorunlu alanlar * ile işaretlenmiştir *

Sizce?

387 Puanlar
Oyla downvote