in ,

மேலே: 7 சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் (2023 பதிப்பு)

சிறந்த ஆங்கில பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள்
சிறந்த ஆங்கில பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள்

சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் யாவை? ஒரு சதை மற்றும் இரத்த மொழிபெயர்ப்பாளரை எதுவும் துடிக்கவில்லை, ஆனால் உங்கள் பாக்கெட்டில் ஒரு மனிதருடன் சுற்றி நடப்பது எவ்வளவு எளிது! எனவே விரைவான மொழிபெயர்ப்பு தேவைப்படும்போது, ​​கணினி அல்லது மொபைல் போன் சிறிது நிவாரணம் அளிக்கிறது.

நீங்கள் ஒரு ஆங்கிலம் பேசும் நாட்டிற்கு பயணம் செய்கிறீர்களா, உங்கள் அமெரிக்க காதலியிடமிருந்து ஒரு உரையைப் பெறுகிறீர்களா, அல்லது Amazon.co.uk இலிருந்து ஒரு தயாரிப்பை ஆர்டர் செய்ய முயற்சிக்கிறீர்களா, மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் மற்றும் தளங்கள் சிறந்த வழி.

ஆனால் ஆன்லைனில் ஆங்கிலம் முதல் பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு கருவிகளைத் தேடும்போது நாம் மிகவும் கவனமாக இருக்க வேண்டும், ஏனெனில் ஏராளமான வலைத்தளங்கள் எங்களைத் தேட அனுமதிக்கின்றன, ஆனால் அவற்றில் சில மட்டுமே நம்மைத் தேட அனுமதிக்கின்றன. நம்பகமான மொழிபெயர்ப்பை வழங்குதல்.

இந்த கட்டுரையில், நூல்கள், கட்டுரைகள் மற்றும் குரல்களை கூட எளிதாகவும் இலவசமாகவும் மொழிபெயர்க்க உதவும் 2023 ஆம் ஆண்டின் சிறந்த சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்களின் தேர்வை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்கிறேன்.

மேலே: 7 சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் (2023 பதிப்பு)

இணையத்தின் அதிவேக மற்றும் விபரீத வளர்ச்சி மனித வாழ்க்கையின் அனைத்து அம்சங்களையும் பாதித்திருந்தாலும், இது பல சிக்கல்களுடன் வருகிறது, மிக முக்கியமான சவால்களில் ஒன்று மொழி தடை.

உலகளாவிய சந்தைகளில் 73% தங்கள் சொந்த மொழியில் உள்ளடக்கத்தை வழங்கும் வலைத்தளங்கள், நூல்கள், வலைத்தளங்கள், படங்கள் மற்றும் குரல்களின் மொழிபெயர்ப்பை விரும்புகின்றன என்று ஆராய்ச்சி காட்டுகிறது ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு இன்றியமையாததாகிவிட்டது.

இருப்பினும், செயல்முறை ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு உரையின் ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு என்றும் அழைக்கப்படுகிறது, இது எளிதான பணி அல்ல. அதிர்ஷ்டவசமாக, டன் வலைத்தளங்கள் ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை வழங்க தங்கள் நேரத்தை அர்ப்பணித்துள்ளன.

சிறந்த-ஆங்கிலம்-பிரஞ்சு-மொழிபெயர்ப்பு-தளங்கள்

ஆனால் இருக்கும் அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு தளங்களுக்கிடையில், Google மொழிபெயர் அநேகமாக அனைவருக்கும் எட்டக்கூடியதாக இருக்கலாம். ஒரு நாளைக்கு 300 மில்லியனுக்கும் அதிகமான பயனர்களைக் கொண்டு, கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு ஒரு சவாலாக உள்ளது நம்பிக்கை + பன்மொழி + இயக்கவியல் + மொழிபெயர்ப்பாளர்.

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு பல சூழ்நிலைகளுக்கு ஒரு சிறந்த மற்றும் எளிமையான கருவி என்பது தெளிவாகிறது. இது ஒரு உற்பத்தி செய்கிறது என்று அர்த்தமல்ல அசல் உள்ளடக்கத்தின் சரியான மற்றும் துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பு.

இருப்பினும், ஒரு இயந்திரத்தால் புரிந்து கொள்ள முடியாத எழுதப்பட்ட சொற்களில் பெரும்பாலும் நுணுக்கங்களும் நுணுக்கங்களும் உள்ளன. எனவே, உள்ளடக்கத்தை நேரடியாக நேரடியாக மொழிபெயர்க்கலாம்.

எனவே ஒரு உரையை ஆங்கிலத்திலிருந்து பிரெஞ்சு மொழியில் இலவசமாக மொழிபெயர்க்க ஒரு தளத்தைத் தேடுகிறீர்களா? பின்வரும் பட்டியல் உங்களை அனுமதிக்கும் சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்களைக் கண்டறியவும் உங்கள் எல்லா மொழிபெயர்ப்பு தேவைகளுக்கும்.

கீழே பட்டியலிடப்பட்டுள்ள தேவைக்கேற்ற மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் மிகவும் குறிப்பிட்ட சூழ்நிலைகளுக்கு மிகச் சிறந்தவை, ஒரு புகைப்படத்தில் உள்ள உரை உங்கள் மொழியில் இல்லாததால் என்ன சொல்கிறது என்று உங்களுக்குத் தெரியாதபோது. இலக்கண விதிகள் மற்றும் அடிப்படை சொற்கள் உட்பட உண்மையான மொழி கற்றலுக்கு, நீங்கள் ஒரு மொழி கற்றல் பயன்பாடு அல்லது தளத்தை விரும்பலாம்

விமர்சனங்களை எழுதுதல்

கீழே உள்ள பட்டியலில் இலவச மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் இருந்தாலும், இவற்றைப் பயன்படுத்தலாம் வெவ்வேறு சாதனங்களின் டன் கணினி அல்லது மடிக்கணினி கூடுதலாக. தளங்களின் பட்டியல் உங்கள் நூல்களை ஆங்கிலத்திலிருந்து பிரெஞ்சு மொழியிலும் பிரெஞ்சு மொழியிலிருந்து ஆங்கிலத்திலும் பிற மொழிகளிலும் மொழிபெயர்க்க அனுமதிக்கும்.

மேலும் படிக்க: பெரிய கோப்புகளை இலவசமாக அனுப்ப WeTransfer க்கு சிறந்த மாற்றுகள் & உங்கள் PDFகளில் ஒரே இடத்தில் வேலை செய்ய iLovePDF பற்றிய அனைத்தும்

பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்களுக்கு சிறந்த சிறந்த ஆங்கிலம்

எல்லா ஆங்கிலத்திலிருந்து பிரெஞ்சு ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு தளங்களும் சமமாக உருவாக்கப்படவில்லை. சிலர் உங்கள் பேசும் சொற்களை வேறு மொழியில் மொழிபெயர்த்து அதன் முடிவை உங்களுக்குத் தெரிவிப்பார்கள். மற்றவர்கள் குறைவான விவரம் மற்றும் எளிய சொல்-க்கு-வார்த்தை மொழிபெயர்ப்புகள் அல்லது வலைத்தள மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு மிகவும் பொருத்தமானவை.

கீழேயுள்ள சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் பட்டியலில் உள்ள தளங்கள் பின்வரும் அளவுகோல்களின் அடிப்படையில் தரப்படுத்தப்பட்டுள்ளன:

  • நல்ல மொழிபெயர்ப்பு : ஆங்கிலம்-பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு துல்லியம்
  • மாதாந்திர பயனர்கள்
  • மொழிகள் கிடைக்கின்றன : ஸ்பானிஷ், சீன, அரபு, இந்தி, போர்த்துகீசியம் போன்றவை.

ஆயிரக்கணக்கானவர்களிடமிருந்து சிறந்த சேவையைத் தேர்வுசெய்ய உங்களுக்கு உதவ, உங்களை அழைத்து வர இணையத்தை இணைத்துள்ளோம் சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள்.

2023 ஆம் ஆண்டில் சிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்களின் முழுமையான பட்டியலைக் கண்டறிய நாங்கள் உங்களை அனுமதிக்கிறோம்:

தள விளக்கம் விமர்சனங்கள் ஸ்கோர்
1. Google Translateநீங்கள் விரும்பும் போது Google மொழிபெயர்ப்பு சிறந்து விளங்குகிறது ஒற்றை சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களை மொழிபெயர்க்கவும் பிரெஞ்சு அல்லது வேறு மொழியில் அவை எவ்வாறு தோன்றும் அல்லது ஒலிக்கின்றன என்பதைப் பார்க்க ஆங்கிலத்தில். நீங்கள் இருவருமே மற்ற மொழியைப் புரிந்து கொள்ளாதபோது நீங்கள் ஒருவரிடம் பேச வேண்டியிருந்தால் அது வியக்கத்தக்க வகையில் நன்றாக வேலை செய்கிறது.9/10
2. Lingueeசிறந்த ஆங்கில பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு தளங்களில் ஒன்றான லிங்குவே உங்களுக்குக் காட்டுகிறது மாறுபட்ட மற்றும் இருமொழி வாக்கிய ஜோடிகள் அவை ஆன்லைன் வெளியீடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. எனவே ஒரு சொல் அல்லது சொற்றொடரை வெவ்வேறு சூழல்களில் எவ்வாறு பயன்படுத்தலாம் என்பதை நீங்கள் உண்மையில் அறிந்து கொள்ளலாம். இந்த மென்பொருள் அதன் முக்கிய செயல்பாடு காரணமாக முக்கிய ஐரோப்பிய சட்ட நிறுவனங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது பிரஞ்சு, ஜெர்மன் மற்றும் டச்சு.9/10
3. wordreferenceஇது 16 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளைக் கொண்ட மிகவும் பிரபலமான மொழிபெயர்ப்பு தளங்களில் ஒன்றாகும். இணைத்தல், "அன்றைய சொல்" அல்லது அதிகம் பேசப்படும் மொழிகளுக்கான பல்வேறு மன்றங்கள் போன்ற பயனுள்ள பிரிவுகளையும் அணுக இது உங்களை அனுமதிக்கிறது. பிரஞ்சு அகராதி விட அதிகமாக உள்ளது 250 மொழிபெயர்ப்புகள்.8.5/10
4. யாண்டெக்ஸ் மொழிபெயர்ப்புயாண்டெக்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு என்பது உரைகள், வலைத்தளங்கள் மற்றும் படங்களை கூட மொழிபெயர்க்க பயனர்களை அனுமதிக்கும் மற்றொரு முன்னணி தளமாகும். இந்த தளம் பல மொழிகளுக்கான கவர்ச்சிகரமான இடைமுகம், வேகமான செயல்திறன் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குகிறது. மோசமான மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான திருத்தங்களை பரிந்துரைக்கும் அம்சத்தை மேடையில் கொண்டுள்ளது மற்றும் 10 எழுத்துக்கள் வரை உரைகளை ஆதரிக்க முடியும்.8.5/10
5. பிங் மொழிமாற்றிஆங்கில பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்பிற்கான இந்த மைக்ரோசாஃப்ட் தயாரிப்பு கூகிள் போன்ற ஒரு தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு சேவையையும் வழங்குகிறது 45 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகள். இந்த தளத்தின் நன்மை என்னவென்றால், எதிர்கால கோரிக்கைகளில் பிழைகளை சரிசெய்ய பயனர்கள் வழங்கிய தகவல்களை இது கணக்கில் எடுத்துக்கொள்கிறது.8/10
6. ReversoReverso ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு தானாக உரைகளை மொழிபெயர்க்கும் சிறந்த ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு தளங்களில் ஒன்றாகும். தளத்தின் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க அம்சம் சூழலின் மொழிபெயர்ப்பாகும்.8/10
7. பாபிலோன் மொழிபெயர்ப்பாளர்75 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளைக் கொண்ட, பாபிலோன் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஒரு சிறந்த தளம், இது மிகவும் துல்லியமான ஆங்கிலம்-பிரஞ்சு மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குகிறது. விரைவான தேடல்களுக்கு நீங்கள் அவர்களின் ஆன்லைன் தளத்தைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது முக்கியமான தரவை மொழிபெயர்க்கும்போது தனியுரிமை குறித்து நீங்கள் கவலைப்படும்போது தரவிறக்கம் செய்யக்கூடிய மென்பொருளைத் தேர்வுசெய்யலாம்.7.5/10
8. மொழிபெயர்க்கப்பட்டவர்மொழிபெயர்ப்பானது 51 மொழிகளில் இலவச தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை வழங்கும் வலைத்தளம். ஒரு பெரிய சொல், சொற்றொடர் அல்லது உரை ஆவணத்தை உள்ளிடவும், மொழிபெயர்ப்பு மொழியைத் தேர்ந்தெடுத்து முடிவுகளைக் காண “மொழிபெயர்ப்பு” பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும் தளம் உங்களை அனுமதிக்கிறது.7/10
சிறந்த இலவச ஆங்கிலத்தை பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு வலைத்தளங்களுடன் ஒப்பிடுதல்

மேலும் கண்டறியவும்: சிறந்த ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு தளம் எது? & கூகுள் டிரைவ்: கிளவுட்டை முழுமையாகப் பயன்படுத்த நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய அனைத்தும்

முடிவு: செயற்கை நுண்ணறிவு மற்றும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் பரிணாமம்

உங்களிடம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் உள்ளது, ஆனால் அது உங்கள் தொழில் அல்ல. எப்படி உறுதியாக இருக்க வேண்டும் மொழிபெயர்ப்பு தரம் உங்கள் ஆவணங்களின்? பல கூறுகளை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்.

உங்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஆவணங்களை விநியோகிப்பதற்கு முன், அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பின் தரம் குறித்து முற்றிலும் உறுதியாக இருப்பது மிகவும் முக்கியம். மோசமான மொழிபெயர்ப்பு கடுமையான விளைவுகளை ஏற்படுத்தும்!

சட்டத் துறையில், இது குற்றவியல் நடவடிக்கைகள் வரை செல்லலாம், மருத்துவத் துறையில், இது நோயாளிகளுக்கு கடுமையான விளைவுகளை ஏற்படுத்தக்கூடும், மேலும் சந்தைப்படுத்தல் துறையில், உங்கள் உருவத்தையும் உங்கள் நற்பெயரையும் கறைபடுத்தும் அபாயம் உள்ளது… நாங்கள் இல்லை மொழிபெயர்ப்பில் குழப்பம்!

உண்மையில், ஒரு நல்ல மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு மொழிபெயர்ப்பாகும் அசல் ஆவணத்தை மதிக்கவும். பல அளவுகோல்களில் அதை மதிப்பீடு செய்ய முடியும்:

  • முதல், தி இலக்கணம் குறைபாடற்றதாக இருக்க வேண்டும் எழுத்துப்பிழை, தொடரியல் மற்றும் நிறுத்தற்குறி போன்றவை.
  • பின்னர் தி விதிமுறைகளின் தேர்வு இலக்கு மொழியில் மூல மொழியில் உள்ள சொற்களின் பொருளை மதிக்க வேண்டும். இந்த மட்டத்தில் உள்ள முக்கிய மொழிபெயர்ப்பு பிழைகள் தவிர்க்கப்படுதல் (ஒரு சொல் அல்லது ஒரு பத்தியை மொழிபெயர்க்க மறந்துவிடுவது), தவறாகப் புரிந்துகொள்வது (ஒரு சொல்லை இன்னொருவருக்கு குழப்பம் விளைவித்தல்), தவறாகப் புரிந்துகொள்வது (ஒரு சொல்லை அதன் எதிர்மாறாகக் குழப்புவது) அல்லது முட்டாள்தனம் (இந்த வார்த்தையை தவறாகப் புரிந்துகொள்வது). இந்த பிழைகள் அசல் பொருளை முழுவதுமாக மாற்றலாம் அல்லது புரிந்துகொள்ள முடியாததாக மாற்றக்கூடும், மேலும் நீங்கள் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளராக இல்லாதபோது இந்த பொறிகளில் விழுவது எளிது!
  • இறுதியாக, மொழிபெயர்ப்பாளர் குறிக்கோளாக இருக்க வேண்டும் : மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆவணத்தின் புதிய ஆசிரியர் அல்ல. அவர் எந்தவொரு சேர்த்தலையும் கருத்தையும் அனுமதிக்க முடியாது (விதிவிலக்கான சந்தர்ப்பங்களைத் தவிர, அவர் ஒரு "மொழிபெயர்ப்பாளரின் குறிப்பை" சேர்ப்பார்).

படிக்க >> மேல்: 27 சிறந்த இலவச செயற்கை நுண்ணறிவு இணையதளங்கள் (வடிவமைப்பு, நகல் எழுதுதல், அரட்டை போன்றவை)

தானியங்கு அமைப்புகள் இன்னும் குறைபாடுகளைக் கொண்டுள்ளன. இயந்திர கற்றலை அடிப்படையாகக் கொண்ட தானியங்கி அமைப்புகளால் தயாரிக்கப்படும் மொழிபெயர்ப்புகளின் தரம் பெரிய மற்றும் உயர்தர நிறுவனங்களின் கிடைக்கும் தன்மையைப் பொறுத்தது. பிந்தையது அரிதான மொழி ஜோடிகளைப் பெறுவது கடினம்.

அனைத்து தானியங்கு அமைப்புகளும் அரிய சூத்திரங்கள் அல்லது பிராந்திய தனித்தன்மையை மொழிபெயர்க்க சிரமப்படுகின்றன. இறுதியாக, இந்த அமைப்புகள் மனித வெளிப்பாட்டின் நுணுக்கங்களையும் நுணுக்கங்களையும் கைப்பற்றுவது கடினம்.

எம்டி அமைப்புகளின் பயன்பாடு மொழிபெயர்ப்பின் ஒரு குறிப்பிட்ட தரப்படுத்தலுக்கு, குறைவதற்கு கூட வழிவகுக்கிறது. இன்று, சிறந்த தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு அமைப்புகள் ஒரு அனுபவமுள்ள மனித மொழிபெயர்ப்பாளரை விட மோசமாக செயல்படுகின்றன.

மேலும் படிக்க: சிறந்த சிறந்த யூடியூப் எம்பி 3 மாற்றிகள் & ரெவர்சோ கரெக்டியர் - குறைபாடற்ற நூல்களுக்கான சிறந்த இலவச எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு

நிச்சயமாக, மொழிபெயர்ப்புகளின் தரத்தில் அதிகரிப்பு எதிர்பார்க்கலாம். மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கான போட்டி கடுமையானதாக இருக்கலாம்.

கட்டுரையைப் பகிர்ந்து கொள்ள மறக்காதீர்கள்!

[மொத்தம்: 0 அர்த்தம்: 0]

ஆல் எழுதப்பட்டது சீஃபர்

சீஃபுர் ரிவியூஸ் நெட்வொர்க்கின் இணை நிறுவனர் மற்றும் ஆசிரியர் மற்றும் அதன் அனைத்து பண்புகள். தலையங்கம், வணிக மேம்பாடு, உள்ளடக்க மேம்பாடு, ஆன்லைன் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் செயல்பாடுகளை நிர்வகிப்பது அவரது முதன்மைப் பாத்திரங்கள். விமர்சனங்கள் நெட்வொர்க் 2010 இல் ஒரு தளத்துடன் தொடங்கியது, தெளிவான, சுருக்கமான, மதிப்புள்ள வாசிப்பு, பொழுதுபோக்கு மற்றும் பயனுள்ள உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கும் குறிக்கோளுடன். அப்போதிருந்து, ஃபேஷன், வணிகம், தனிப்பட்ட நிதி, தொலைக்காட்சி, திரைப்படங்கள், பொழுதுபோக்கு, வாழ்க்கை முறை, உயர் தொழில்நுட்பம் மற்றும் பலவற்றை உள்ளடக்கிய பரந்த வரிசைகளை உள்ளடக்கிய போர்ட்ஃபோலியோ 8 பண்புகளாக வளர்ந்துள்ளது.

கருத்துரை

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்படாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டன *

நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?