in ,

Manga Scantrad: 10 najboljših brezplačnih spletnih strani z mangami za branje v spletu

Tukaj je naš top seznam najboljših brezplačnih spletnih mest Scantrad 📚

Manga Scantrad: 10 najboljših brezplačnih spletnih strani z mangami za branje v spletu
Manga Scantrad: 10 najboljših brezplačnih spletnih strani z mangami za branje v spletu

Manga Scantrad — brezplačna spletna mesta za mange in Scantrad : Ste ljubitelj mang in branja skenov na spletu? Želite najti najnovejša poglavja svojih najljubših mang z ekskluzivnimi poglavji, ki niso na voljo nikjer drugje? Na pravem ste mestu.

Manga Scantrad je Francosko skenirano mesto ki jih skupnost zelo ceni, ponujajo spletne preglede mang, za katere ni potrebna naročnina in jih je enostavno brati v brskalniku. Vendar je včasih nedostopen. Če je to vaš primer ali če na spletnem mestu ne najdete svoje najljubše mange, imamo seznam podobne alternative.

Obstajajo mnoga brezplačna spletna mesta za skeniranje mang, kot je Manga Scantrad. V tem priročniku vam predstavljamo 15 brezplačnih spletnih mest z mangami, kjer lahko preberite trad scans brezplačno in brez ustvarjanja računa.

Vrh: 10 najboljših spletnih mest, kot je Manga Scantrad, za branje brezplačnih mang na spletu

Obstaja več razlogov, zakaj bi morali brati mango na spletu, in če ste ljubitelj te privlačne oblike pripovedovanja zgodb, bi jo zagotovo morali prebrati.

Manga je predstavljena kot medij z bogato in pestro zgodovino, ki lahko zadovolji skoraj vse okuse. Kot stripi, vendar z lastnostmi, značilnimi za japonsko kulturo (kar lahko zmede bralca francosko-belgijskih stripov).

Mange se razlikujejo od animirane različice. Možni so 3 razlogi

  • To je izbira avtorja, dokončal je svojo mango in zdaj, ko skrbi za adaptacijo animeja, se odloči popraviti nekaj napak in narediti spremembe.
  • Manga je končana in zanjo skrbi drug avtor, ki se zato odloči, da bo anime malo ali veliko spremenil na svoj način.
  • Manga in anime izideta bolj ali manj istočasno.

Na primer pri Borutu je trenutno samo 7 ali 8 zvezkov, kljub temu pa je izdanih več kot 100 ali celo več kot 200 epizod animeja. Kdorkoli skrbi za anime, torej naredi veliko polnil, dokler ne izide naslednji zvezek in ga je mogoče prilagoditi. To včasih povzroči, da je treba narediti manjše ali večje spremembe v "kanonskem" delu animeja, morda zaradi na primer lažnih povezav med polnili in kanonom.

Le da je bilo v primeru Boruta rečeno, da anime ne bo več vestno sledil mangi in da bo zato anime kanon neodvisno od mange, četudi se bo še naprej zelo močno zgledoval po njej. Tako bodo avtorji anime verzije bolj svobodni in bodo naredili opaznejše spremembe v primerjavi z mango, od tod tudi možna razlika med mango in animejem.

Kaj je scantrad?

Manga Scantrad, kaj je to?
Manga Scantrad, kaj je to?

Scantrad, Ki je znana tudi pod imenom skeniranje v angleščini označuje postopek digitalizacija, prevajanje in urejanje stripa iz enega jezika v drugega, narejeno amatersko in brez dovoljenja avtorjev ali imetnikov pravic. Ta izraz se v glavnem uporablja za označevanje japonskih stripov (manga), čeprav obstajajo nepooblaščeni prevodi tudi za druge nacionalne tradicije v manjšem obsegu. Scantrads si lahko ogledate v spletu na spletnih mestih ali prenesete kot slikovne datoteke.

Vendar je treba opozoriti, da scantrad krši zakone o avtorskih pravicah, saj se dela redistribuirajo brez dovoljenja založnikov ali avtorjev mange. Zato se scantrad v pravnem smislu obravnava kot oblika piratstva.

Koncept scantrad je primer globalizacije družbe nasploh. Sestavljen je iz prevodov digitalizirane mange v druge jezike s strani oboževalcev in predstavlja primer digitalnega kot prostora brezplačne in takojšnje dostopnosti.

Ekipe ScanTrad

Kot rečeno, je postopek scantrad ni tako enostavno, kot si lahko predstavljate.

Najprej bo treba najti Raws (neprevedeni skeni), jih je relativno enostavno najti.

Nato prevedite japonsko besedilo neobdelanega skeniranja (prevajalec), izboljšajte kakovost optičnega branja z uravnoteženjem tonov in ponovnim risanjem spremenjenih odsekov pri skeniranju surovega (čiščenje/prerisovanje) in na koncu vstavite prevedeno besedilo (izdaja).

To je dokaj dolgočasen proces, ki ga običajno izvaja cela ekipa ekipe scantrad.

V zadnjem času se Ekipa ScanTrad (www.scantrad.net) so na Tiktok računu sporočili, da ukinjajo svojo dejavnost. Razlog za ta nenaden prelom je še vedno neznan, vendar pojasnjuje vse večje težave pri iskanju dobrega strani manga scantrad v francoščini.

@kimiaa95

Konec obdobja Scantrad, hvala celotni ekipi 💪🏾 #duše #manga #skantrad

♬ sneženje – Øneheart & reidenshi

Upoštevajte, da se brez njih več mang v Franciji ne bi tako razvilo.

Poleg tega vsak dan od rojevajo se nove ekipe scantrad. Tako se prevajanje in objavljanje mange nadaljujeta. 

Torej, če je uradna stran nedostopna ali zaprta, vam v naslednjem razdelku ponujamo seznam najboljših brezplačna spletna mesta za mange scantrad za vse vaše bralne potrebe.

Scantrad Manga: Najboljše brezplačne možnosti skeniranja mange za spletno branje

Večina spletnih mest za skeniranje mange je v angleščini, vendar veliko spletnih mest Manga Scantrad v francoščini ponujajo tudi dobro kakovost. Tukaj imamo najboljše alternative za Manga Scantrad.

Ko obiščete a mesto za branje mange, teh omejitev ni. In če želite največjo zbirko/izbor mang in želite prihraniti nekaj denarja, potem je branje mang na spletu preprosta izbira za vas.

Naš seznam je sestavljen v skladu z naslednjimi merili: 

  • Priljubljenost.
  • Prost.
  • Število mang na voljo.
  • kakovost prevodov/scantrad.

Sestavili smo celoten seznam najboljša spletna mesta Manga Scantrad za brezplačno branje mang na spletu. Pa ugotovimo!

  1. Manga Scantrad - Poišči najnovejša poglavja vaših najljubših mang z ekskluzivnimi poglavji, ki niso na voljo nikjer drugje.
  2. Mali vrt — Preberi svoje skeniranje barvnih mang.
  3. Skeniranje sušija - Spletno branje Brezplačni pregledi, Manga, Manhwa, Manhua, Stripi.
  4. LelScan — One Piece Spletno branje, vsa skeniranja One Piece.
  5. Scantrad VF — Spletno branje manga VF brezplačno, enostaven in dostopen, pravi raj za ljubitelje mange, od shonena do seinena, vključno z yaoi in shoujo.
  6. skeniranje mange — Poiščite mango One Piece, One Punch Man, My Hero Academia, Attack on Titan in številne druge v brezplačnem spletnem branju.
  7. FR skeniranje — poiščite najnovejše preglede svoje najljubše mange One piece origin Hunter X Hunter Jujutsu Kaisen Naruto in My Hero Academia.
  8. Manga Proti — Raznolik panel japonskih, kitajskih in korejskih del v skeniraj VF.
  9. Jap Scan — Japscan, vaš vir št. 1 za brezplačno branje skeniranih mang na spletu.
  10. One Piece Scan — VF skeniranje 1080 poglavij One Piece na enem mestu.
  11. HNI Scantrad — To spletno mesto, posvečeno predvsem mangi »Hajime no Ippo«, ponuja tudi več kot 700 pregledov mang, dostopnih v brezplačna spletna branja.
  12. Samostojno izravnavanje Scan VF — Samostojno izravnavanje Scan VF z visoko kakovostno spletno branje.
  13. Toomika
  14. Scantrad Union
  15. motorna žaga-sken

Preberite tudi >> 10 najboljših spletnih mest za brezplačno branje One Piece skenov na spletu (izdaja 2023)

Zakaj mango beremo od desne proti levi?

No, to je zelo priljubljeno vprašanje za japonske ljubitelje mange (ali začetnike). 

Ker je najbolj zvest in praktičen način prepisovanja izvirnih del na tem mediju.

Japonščina se piše od desne proti levi. Ko so bile prve mange prevedene v Franciji, so založniki logično prilagodili postavitev, da bi bila dostopna evropski javnosti (že tako jih ni bilo lahko navdušiti za tovrstno literaturo, če so se poleg tega morali prilagoditi tudi drugemu branju). verjetno bi bil velik flop).

Ne poznam samih začetkov mange v Franciji, odkril sem šele, ko je pred kratkim prišel prvotni pomen branja (začetek 2000-ih). Takrat smo našli vsega po malo, serije, ki so se začele pred začetkom množične distribucije, so bile še v evropski bralni smeri, najnovejše pa so prispele v izvirno bralno smer.

Takoj ko so mange dosegle zadosten uspeh, so si založniki poenostavili življenje tako, da so se zadovoljili s skrbjo za prevod. Sicer pa prilagoditev precej zakomplicira, saj gre za dva (kolikor vem) različna načina:

  • ali tako, da obrnete vsako stran, kot da bi jo gledali v ogledalu. Prednost je v tem, da smer branja ostaja enaka kot pri pripovedovanju: ko se situacija razvija, se dogaja od leve proti desni, ko se liki vračajo, gredo od desne proti levi. Pomanjkljivost je v podrobnostih: leva in desna sta obrnjeni, prevodi pa ostajajo enaki; ko je za zgodbo pomemben detajl, te lahko navduši. V istem smislu je tudi smer vožnje obrnjena: vozila vozijo po desni v futuristični Japonski Ghost In The Shell, ko bi morala biti na levi, in obratno v Gunsmith Cats, ko se dogaja dogajanje. ZDA – in ob poznavanju včasih patološke pozornosti do podrobnosti Shirowa in Sonode je nepredstavljivo, da sta ta avtorja to prepustila naključju.
  • ali s spreminjanjem mesta polj znotraj vsake strani, tako da se upošteva smer branja brez obračanja risb. Prednost je torej v tem, da ohranimo original desno in levo. Slaba stran je, da je včasih težko vedeti, v katerem vrstnem redu brati govorne oblačke. Dejansko se v evropski smeri branja bere instinktivno od zgornje leve proti spodnji desni strani, mehurčki pa so razporejeni tako, da sledijo temu refleksu. Težava, ko obdržite izvirno risbo mange: diagonala branja postane od zgornje desne proti spodnji levi za vsako polje. Tako imamo drugačno smer branja za strani in za dialoge znotraj polj, kar je precej destabilizirajoče. V primeru L'Habitant De L'Infini, na primer, ki izdatno uporablja to razporeditev diagonalnih mehurčkov, se redno srečujemo z dvema nasprotujočima si refleksoma, in sicer ali beremo najprej zgornji ali levi oblaček. Ne samo, da vam preprečuje, da bi se potopili v zgodbo, ampak ko je prevod slabo narejen, postane razumevanje dialogov resnično zapleteno.

Medtem ko branje v japonski smeri branja zahteva malo vaje in je na začetku lahko čudno, a se sčasoma precej hitro navadiš. Da bi lahko v celoti cenili mango, je še vedno najbolj praktična.

[Skupaj: 0 Pomeni: 0]

Napisal Viktorija C.

Viktoria ima bogate strokovne izkušnje s pisanjem, vključno s tehničnim pisanjem in pisanjem poročil, informativnimi članki, prepričljivimi članki, kontrasti in primerjavami, prijavami za donacije in oglaševanjem. Uživa tudi v kreativnem pisanju, pisanju vsebin na področju mode, lepote, tehnologije in življenjskega sloga.

Pustite komentar

Vaš e-poštni naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Kaj menite?

387 Točke
Upvote Downvote