in ,

Manga Scantrad: 10 cele mai bune site-uri de manga gratuite de citit online

Iată lista noastră de top cu cele mai bune site-uri Scantrad gratuite 📚

Manga Scantrad: 10 cele mai bune site-uri de manga gratuite de citit online
Manga Scantrad: 10 cele mai bune site-uri de manga gratuite de citit online

Manga Scantrad — Site-uri gratuite Manga și Scantrad : Ești un fan al manga și al citirii scanărilor online? Vrei să găsești cele mai recente capitole ale mangaurilor tale preferate, cu capitole exclusive disponibile nicăieri altundeva? Sunteți în locul potrivit.

Manga Scantrad este o Site francez de scanare foarte apreciate de comunitate, oferă scanări manga online care nu necesită abonament și sunt ușor de citit în browser. Cu toate acestea, uneori este inaccesibil. Dacă acesta este cazul pentru tine, sau nu poți găsi manga preferată pe site, avem o listă cu alternative similare.

Sunt multe site-uri gratuite de scanare manga precum Manga Scantrad. În acest ghid, vă prezentăm 15 site-uri manga gratuite unde puteți citiți scanări comerciale gratuit și fără a fi nevoie să creați un cont.

Top: 10 cele mai bune site-uri precum Manga Scantrad pentru a citi manga online gratuit

Există mai multe motive pentru care ar trebui să citiți manga online și, dacă sunteți un fan al acestui format de povestire convingător, ar trebui să citiți cu siguranță despre el.

Manga se prezintă ca un mediu care are o istorie bogată și variată capabilă să satisfacă aproape toate gusturile. Ca benzile desenate, dar cu caracteristici specifice culturii japoneze (care pot deruta cititorul de benzi desenate franco-belgiene).

Manga sunt diferite de versiuni animate. Există 3 motive posibile

  • Este o alegere a autorului, și-a terminat manga și acum că se ocupă de adaptarea anime decide să corecteze unele erori și să facă modificări.
  • Manga s-a terminat și este un alt autor care se ocupă de ea și, prin urmare, decide să modifice anime-ul, puțin, sau mult, în felul său.
  • Manga și anime-ul sunt lansate mai mult sau mai puțin în același timp.

De exemplu, cu Boruto, sunt doar 7 sau 8 volume pentru moment și totuși sunt mai mult de 100 sau chiar mai mult de 200 de episoade din anime care au fost lansate. Cine are grijă de anime face așadar o mulțime de umpluturi până când următorul volum iese și poate fi adaptat. Acest lucru duce uneori la nevoia de a face modificări, minore sau majore, la partea „canon” a anime-ului, posibil din cauza conexiunilor false dintre umplutură și canon.

Cu excepția faptului că în cazul lui Boruto, s-a spus că anime-ul nu va mai urmări manga cu sârguință și, prin urmare, anime-ul va fi canon independent de manga, chiar dacă va continua să fie foarte puternic inspirat de acesta. Așadar, autorii versiunii anime vor fi mai liberi, și vor face modificări mai notabile în comparație cu manga, de unde o posibilă diferență între manga și anime.

Ce este scantrad?

Manga Scantrad ce este?
Manga Scantrad ce este?

Scantradul, de asemenea cunoscut ca si scanslation în engleză, desemnează procesul de digitizarea, traducerea și editarea unei benzi desenate dintr-o limbă în alta, realizat de amatori și fără permisiunea autorilor sau a deținătorilor de drepturi. Acest termen este folosit în principal pentru a se referi la benzi desenate japoneze (manga), deși există și traduceri neautorizate pentru alte tradiții naționale la scară mai mică. Scantrads pot fi vizualizate online pe site-uri web sau descărcate ca fișiere imagine.

Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că scantrad încalcă legile drepturilor de autor, deoarece lucrările sunt redistribuite fără permisiunea editorilor sau autorilor manga. Prin urmare, scantrad este considerată o formă de piraterie din punct de vedere juridic.

Conceptul de scantrad este un exemplu de globalizare a societatii in general. Constă în traducerea manga digitalizată în alte limbi de către fani și reprezintă un exemplu de digital ca spațiu de accesibilitate gratuită și imediată.

Echipele ScanTrad

Acestea fiind spuse, the proces scantrad nu este atât de ușor pe cât s-ar putea imagina.

În primul rând, va fi mai întâi necesar să găsiți Raws (scanări netraduse), sunt relativ ușor de găsit.

Apoi traduceți textul japonez al scanării brute (translator), îmbunătățiți calitatea scanării prin echilibrarea tonurilor și redesenarea secțiunilor modificate la scanarea brută (curatare/redesenare), și în final inserați textul tradus (ediție).

Este un proces destul de obositor care este de obicei realizat de o întreagă echipă, prin urmare echipe scantrad.

În ultima vreme, cel Echipa ScanTrad (www.scantrad.net) au anunțat pe contul Tiktok că își încheie activitatea. Motivul acestei pauze bruște este încă necunoscut, dar explică dificultatea tot mai mare de a găsi bine site-uri manga scantrad în franceză.

@kimiaa95

Sfârșitul erei Scantrad, mulțumesc pentru întreaga echipă 💪🏾 #anime #manga #scantrad

♬ ninsoare – Øneheart & reidenshi

Rețineți că fără ele, mai multe manga nu s-ar fi dezvoltat la fel de mult în Franța.

În plus, în fiecare zi de se nasc noi echipe scantrad. Astfel, traducerea și publicarea manga continuă. 

Deci, dacă site-ul oficial este inaccesibil sau închis, vă oferim în secțiunea următoare lista celor mai bune site-uri gratuite de manga scantrad pentru toate nevoile tale de lectură.

Scantrad Manga: Cele mai bune alternative gratuite de scanare Manga pentru a citi online

Majoritatea site-urilor de scanare manga sunt în engleză, dar multe site-uri Manga Scantrad în franceză oferă, de asemenea, calitate bună. Aici avem cele mai bune alternative la Manga Scantrad.

Când vizitați un site pentru a citi manga, nu există astfel de restricții. Și dacă doriți cea mai mare colecție/selecție de manga și doriți să economisiți niște bani, atunci citirea manga online este o alegere ușoară pentru dvs.

Lista noastră este întocmită după următoarele criterii: 

  • Popularitate.
  • Gratuit.
  • Numărul de manga disponibile.
  • calitatea traducerilor/scantrad.

Am întocmit lista completă a cele mai bune site-uri Manga Scantrad pentru a citi manga gratuit online. Să aflăm!

  1. Manga Scantrad - Găsi ultimele capitole din mangaurile tale preferate cu capitole exclusive disponibile nicăieri altundeva.
  2. Grădina Mică — Citește-ți scanări manga color.
  3. Sushi Scan - Lectură online Scanări gratuite, Manga, Manhwa, Manhua, Benzi desenate.
  4. LelScan - O singură bucată Lectură online, toate scanările One Piece.
  5. Scantrad VF — Lectură online a manga VF gratuit, ușor și accesibil, un adevărat paradis pentru fanii manga, de la shonen la seinen, inclusiv yaoi și shoujo.
  6. scanare manga — Găsiți manga One Piece, One Punch Man, My Hero Academia, Attack on Titan și multe altele în lectură online gratuită.
  7. Scanare FR — găsiți cele mai recente scanări ale mangaului dvs. preferat One piece origin Hunter X Hunter Jujutsu Kaisen Naruto și My Hero Academia.
  8. Manga Versus — Un grup divers de lucrări japoneze, chineze și coreene în scanează VF.
  9. Jap Scan — Japscan, sursa ta #1 pentru a citi gratuit scanări manga online.
  10. One Piece Scan — Scanare VF a 1080 de capitole One Piece, într-un singur loc.
  11. HNI Scantrad — Dedicat în principal manga „Hajime no Ippo”, acest site oferă, de asemenea, peste 700 de scanări manga accesibile în lecturi online gratuit.
  12. Nivelare solo Scan VF — Solo nivelare Scan VF cu lectură online de înaltă calitate.
  13. Toomica
  14. Uniunea Scantrad
  15. chainsawman-scan

Citește și >> Cele mai bune 10 site-uri pentru a citi gratuit scanări One Piece online (ediția 2023)

De ce citim manga de la dreapta la stânga?

Ei bine, aceasta este o întrebare foarte populară pentru fanii manga japoneze (sau începătorii). 

Pentru ca este cel mai fidel și practic mod de a transcrie lucrările originale pe acest mediu.

Japoneză se scrie de la dreapta la stânga. Când primele manga au fost traduse în Franța, editorii au adaptat în mod logic layout-ul pentru a-l face accesibil publicului european (deja nu era ușor să-i facă să se intereseze de acest gen de literatură, dacă în plus trebuiau să se adapteze la o altă lectură). ar fi fost probabil un mare flop).

Nu cunosc chiar începuturile manga în Franța, am descoperit doar când sensul original al lecturii a ajuns recent (începutul anilor 2000). Pe vremea aceea am găsit un pic din toate, seriale începute înainte de începerea distribuției în masă erau încă în direcția de lectură europeană, iar cele mai recente au ajuns în direcția de lectură inițială.

De îndată ce manga-urile au avut suficient succes, editorii și-au simplificat viața mulțumindu-se să se ocupe de traducere. Altfel complică destul de mult adaptarea, cu două (după cunoștințele mele) moduri diferite de a proceda:

  • sau inversând fiecare pagină, de parcă ai fi privit-o într-o oglindă. Avantajul este că direcția lecturii rămâne aceeași cu cea a narațiunii: când situația avansează se întâmplă de la stânga la dreapta, când personajele își revin pe pași merg de la dreapta la stânga. Dezavantajul este în detalii: stânga și dreapta sunt inversate în timp ce traducerile rămân aceleași; când detaliul este important pentru poveste, te poate face să bifezi. În același sens, direcția de conducere este, de asemenea, inversată: vehiculele circulă pe dreapta în Japonia futuristă Ghost In The Shell când ar trebui să fie pe stânga și invers în Gunsmith Cats când acțiunea are loc. SUA – și știind atenția uneori patologică la detalii atât a Shirow, cât și a Sonoda, este de neconceput că acest lucru a fost lăsat la voia întâmplării de către acești autori.
  • sau prin schimbarea locului casetelor în interiorul fiecărei pagini, astfel încât sensul de citire să fie respectat fără a inversa desenele. Avantajul este deci că păstrăm originalul în dreapta și în stânga. Dezavantajul este că uneori este dificil să știi în ce ordine să citești bulele de vorbire. Într-adevăr, în direcția europeană a lecturii se citește instinctiv de la stânga sus la dreapta jos, iar bulele sunt aranjate în așa fel încât să urmeze acest reflex. Problemă la păstrarea desenului original al unei manga: diagonala de citire devine de la dreapta sus la stânga jos pentru fiecare casetă. Deci avem o direcție diferită de lectură pentru pagini și pentru dialogurile din interiorul cutiilor, ceea ce este destul de destabilizator. În cazul lui L'Habitant De L'Infini, de exemplu, care foloseşte pe scară largă acest aranjament de bule diagonale, ne întâlnim în mod regulat cu două reflexe contradictorii, şi anume dacă citim mai întâi bula de sus sau pe cea din stânga. Nu numai că te împiedică să te cufunzi în poveste, dar atunci când traducerea este prost făcută, înțelegerea dialogurilor devine cu adevărat complicată.

În timp ce citirea în direcția de lectură japoneză necesită puțină practică și poate fi ciudată la început, dar în cele din urmă te obișnuiești destul de repede. Pentru a putea aprecia pe deplin manga, este încă cea mai practică.

[Total: 0 Rău: 0]

Compus de Victoria C.

Viktoria are o experiență vastă în scrierea profesională, inclusiv scrierea de rapoarte tehnice, articole informative, articole convingătoare, contrast și comparație, cereri de finanțare și publicitate. De asemenea, îi place să scrie creativ, să scrie conținut pe modă, frumusețe, tehnologie și stil de viață.

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Ce părere ai?

387 Puncte
upvote Downvote