in ,

غوره: 7 غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونه (2023 ګ Eه)

غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونه
غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونه

د انګلیسي فرانسوي ژباړې غوره سایټونه کوم دي؟ هیڅ ریښتینی ژباړونکی نه ماتیږي ، مګر دا افسوسناکه ده چې دا څومره اسانه ده چې د جیب سره د انسان سره وګرځئ! نو کله چې ګړندي ژباړې ته اړتیا وي ، کمپیوټر یا ګرځنده تلیفون یو څه راحت وړاندې کوي.

که تاسو انګلیسي خبرې کونکي هیواد ته سفر کوئ ، ستاسو د امریکایی ملګرې څخه متن ترلاسه کوئ ، یا د ایمیزون.co.uk څخه د محصول غوښتنه کولو هڅه کوئ ، د ژباړې غوښتنلیکونه او سایټونه غوره انتخاب دی.

مګر موږ باید ډیر احتیاط وکړو کله چې انګلیسي ته د فرانسوي ژباړې اوزار آنلاین په لټه کې شو ، ځکه چې دلته ډیری ویب پا areې شتون لري چې موږ ته د لټون کولو اجازه راکوي ، مګر یوازې یو څو یې موږ ته د لټون کولو اجازه راکوي. باوري ژباړه وړاندې کړئ.

پدې مقاله کې ، زه تاسو سره د 2023 کال غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونو انتخاب شریکوم ترڅو تاسو سره د متنونو ، مقالو او حتی غږونو په اسانۍ او وړیا ژباړلو کې مرسته وکړي.

غوره: 7 غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونه (2023 ګ Eه)

پداسې حال کې چې د انټرنیټ سپړونکی او تیاره وده د انسان د ژوند ټولو اړخونو اغیزه کړې ، دا د ډیری ستونزو سره مخ کیږي ، یو له خورا مهم ننګونو څخه یې دی د ژبې خنډ.

څیړنې ښیې چې د نړۍ markets 73 مارکیټونه ویب پا .و ته ترجیح ورکوي چې په خپله مورنۍ ژبه مینځپانګې چمتو کړي ، د متنونو ، ویب پا ،و ، عکسونو او غږونو ژباړه له یوې ژبې څخه بلې ژبې ته لازمه ده.

په هرصورت، پروسه له یوې ژبې څخه بلې ته د متن آنلاین ژباړه د ماشین ژباړه هم ورته ویل کیږي ، اسانه کار ندی. خوشبختانه ، ډیری ویب پا .و خپل وخت د آنلاین ژباړې خدماتو چمتو کولو لپاره وقف کړی.

غوره - انګلیسي-فرانسوي-ژباړه-سایټونه

مګر د ژباړې ټولو سایټونو کې شتون لري چې ګوګل ژباړونکی شاید د هرچا رسېدو کې وي. هره ورځ د 300 ملیون کاروونکو سره ، د ګوګل ژباړه د ننګونې لپاره ده باور + څو ژبني + میخانیکونه + ژباړن.

دا روښانه ده چې ګوګل ژباړه د ډیری حالتونو لپاره سمارټ او اسانه وسیله ده. دا پدې معنی نده چې دا یو تولید کوي د اصلي مینځپانګې دقیق او دقیقه ژباړه.

په هرصورت ، ډیری ځله په لیکلي ټکو کې لنډیزونه او پټوالي شتون لري چې ماشین یې نه پوهیږي. له همدې امله ، مینځپانګې خورا لږ په مستقیم ډول ژباړل کیدی شي.

نو تاسو د یوې سایټ په لټه کې یاست چې وړیا د انګلیسي څخه فرانسوي ته متن وژباړئ؟ لاندې لیست به تاسو ته اجازه درکړي غوره انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونه ومومئ ستاسو د ژباړې ټولو اړتیاو لپاره.

لاندې غوښتنه شوي د غوښتنې ژباړې سایټونه د خورا مشخصو حاالتو لپاره عالي دي ، لکه کله چې تاسو نه پوهیږئ په عکس کې متن څه وایی ځکه چې دا ستاسو په ژبه کې ندی. د ریښتیني ژبې زده کړې لپاره ، د ګرامر قواعد او لومړني شرایط پشمول ، تاسو ممکن د ژبې زده کړې ایپ یا سایټ غوره کړئ

د بیاکتنې لیکل

که څه هم لاندې لیست کې د ژباړې وړیا سایټونه شامل دي ، دا کارول کیدی شي د مختلف وسیلو ټنونه د کمپیوټر یا لیپټاپ سربیره د سایټونو لیست به تاسو ته اجازه درکړي چې خپل متنونه له انګلیسي څخه فرانسوي ته وژباړئ مګر له فرانسوي څخه انګلیسي او نورو ژبو کې هم وژباړئ.

د لوستلو لپاره: د وړیا لپاره لوی فایلونه لیږلو لپاره WeTransfer ته غوره بدیلونه & ستاسو په PDFs کې د کار کولو لپاره د iLovePDF په اړه ټول په یو ځای کې

د فرانسوي ژباړې سایټونو ته غوره غوره وړیا انګلیسي

ټولې انګلیسي نه فرانسوي آنلاین ژباړې سایټونه برابر نه جوړیږي. ځینې ​​به ستاسو خبرې شوي ټکي په بله ژبه لیکلي او بیا به تاسو ته پایله درته ورسوي. نور لږ ساده ویل شوي او د ساده ټکي تر ټکي ژباړې یا ویب پا translationsې ژباړې لپاره غوره دي.

لاندې د غوره ژباړې سایټونو لیست کې سایټونه د لاندې معیارونو پراساس درجه بندي شوي:

  • ښه ژباړه : د انګلیسي - فرانسوي ژباړې دقت
  • میاشتني کارونکي
  • ژبې شتون لري : هسپانوي ، چینایی ، عربي ، هندي ، پرتګالي او داسې نور.

او تاسو سره د زرګونو څخه غوره خدمت غوره کولو کې د مرستې لپاره ، موږ د انټرنیټ سره مبارزه کړې چې تاسو یې راوړو د ژباړې غوره سایټونه.

موږ تاسو ته اجازه درکړو په 2023 کې د انګلیسي فرانسوي ژباړې سایټونو بشپړ لیست ومومئ:

وېبپاڼهDescriptionد بیاکتنې سکور
1. ګوګل ژباړونکیګوګل ژباړه excels کله چې تاسو غواړئ یو ټکي یا ټکي وژباړئ په انګلیسي کې د لیدو لپاره چې دوی څنګه ښکاري یا په فرانسوي یا بلې ژبې کې غږ کیږي. دا په حیرانتیا سره هم ښه کار کوي که تاسو اړتیا لرئ له یو چا سره خبرې وکړئ کله چې نه ستاسو څخه بل په بله ژبه پوهیږي.9/10
2. Lingueeد انګلیسي فرانسوي ژباړې یو له غوره سایټونو څخه ، لینګوئ تاسو ته ښیې متنوع او دوه ګونی جملې جوړې کوم چې په آنلاین خپرونو کې کارول کیږي. نو تاسو واقعیا پوهیدلی شئ چې څنګه یو واحد ټکی یا عبارت په مختلف شرایطو کې کارول کیدی شي. دا سافټویر په اروپا کې د لوی قانون شرکتونو کې د هغې د لومړني فعالیت له امله کارول کیږي فرانسوي ، الماني او هالنډي.9/10
3. ټکيدا یو له خورا مشهور ژباړونکي سایټونو څخه دی چې له 16 څخه ډیر ژبو لري. دا تاسو ته هم اجازه درکوي ګټور برخو ته لاسرسی ومومئ لکه سنجویشن ، "د نن ورځې کلمه" یا د ډیرو ژبو ژبو لپاره مختلف فورمونه. فرانسوي لغت له هغه څخه ډیر لري 250،000 ژباړې.8.5/10
4. د Yandex ژباړهد Yandex ژباړه یو بل غوره پلیټ فارم دی چې کاروونکو ته اجازه ورکوي متنونه ، ویب پا ،ې ، او حتی عکسونه وژباړي. دا سایټ یو زړه راښکونکی انٹرفیس ، ګړندی فعالیت او د څو ژبو ژباړې وړاندیز کوي. پلیټ فارم یوه ب featureه لري چې د خراب ژباړې لپاره فکس وړاندیز کوي او کولی شي تر 10،000 حرفونو متنونه ملاتړ وکړي.8.5/10
5. د بنگ ژباړونکيد انګلیسي فرانسوي ژباړې لپاره دا د مایکروسافټ محصول هم د اتوماتیک ژباړې خدمت وړاندیز کوي لکه څنګه چې د ګوګل لپاره قضیه ده له 45 څخه ډیر ژبو. د دې سایټ ګټه دا ده چې دا په راتلونکو غوښتنو کې د غلطیو سمولو لپاره د کاروونکو لخوا چمتو شوي معلومات په پام کې ونیسي.8/10
6. راروسوراروسو یو له آنلاین غوره ژباړن سایټونو څخه دی چې پخپله متن له یوې ژبې څخه بلې ته وژباړئ. د سایټ خورا د پام وړ ب featureه د شرایطو ژباړه ده.8/10
7. د بابل ژباړند 75 څخه ډیرو ژبو سره ، د بابل ژباړونکی یو عالي سایټ دی چې د انګلیسي - فرانسوي ژباړې کافي حقایق وړاندې کوي. تاسو کولی شئ د دوی آنلاین پلیټ فارم د ګړندي لټونونو لپاره وکاروئ ، یا د ډاونلوډ وړ سافټویر غوره کړئ کله چې تاسو د محرمیت په اړه اندیښنه لرئ کله چې حساس ډیټا ژباړئ.7.5/10
8. ژباړهژباړه یوه ویب پا isه ده چې په 51 ژبو کې وړیا مسلکي ژباړې او ژباړې خدمات وړاندیز کوي. پلیټ فارم تاسو ته اجازه درکوي چې لوی کلمه ، فقره یا متن سند دننه کړئ ، د ژباړې ژبه وټاکئ ، او د پایلو لیدو لپاره د "ژباړن" ت buttonۍ کلیک وکړئ.7/10
د فرانسوي ژباړې ویب پا toو ته د غوره وړیا انګلیسي پرتله کول

دا وپلټئ: د ژباړې غوره آنلاین سایټ کوم دی؟ & ګوګل ډرایو: هرڅه چې تاسو ورته اړتیا لرئ د کلاوډ څخه بشپړ ګټه پورته کولو لپاره پوه شئ

پایله: مصنوعي استخبارات او د ماشین ژباړونکو تحول

تاسو د ژباړې پروژه لرئ مګر دا ستاسو مسلک ندی. بیا نو څنګه د د ژباړې کیفیت ستاسو د سندونو؟ ډیری عناصر باید په پام کې ونیول شي.

دا خورا مهم دی ، مخکې له دې چې ستاسو ژباړل شوي سندونه وویشئ ، ترڅو د دوی د ژباړې کیفیت بشپړ ډاډه اوسئ. بد ترجمه کولی شي جدي پایلې ولري!

په قانوني برخه کې ، دا د جرمي تعقیب تر حد پورې ځي ، په طبي برخه کې ، دا د مثال په توګه د ناروغانو لپاره جدي پایلې لرلی شي ، او د بازار موندنې په برخه کې ، تاسو د خپل عکس او شهرت خطر لرئ ... موږ نه کوو ' t د ژباړې سره ګډوډي!

په حقیقت کې ، یوه ښه ژباړه یوه ژباړه ده چې کومه اصلي سند ته درناوی وکړئ. امکان لري چې دا په څو معیارونو و ارزول شي:

  • لومړی ، د ګرامر باید نیمګړ وي لکه هیلې ، نحوي او ځنډونه.
  • بیا د د شرطونو ټاکنه په هدف ژبه کې باید د سرچینې ژبه کې د شرایطو معنا ته درناوی وشي. پدې کچه د ژباړې اصلي خطاګانې له لاسه ورکول (د یوې اصطلاح یا تیریدو ژباړل هیرول) ، غلط فهم کول (د یوې اصطلاح لپاره د بل لپاره مغشوش کول) ، غلط فهم کول (د دې مقابل لپاره اصطلاح محسوسه کول) یا بې مانا (د اصطلاح غلط پوهیدل) دي. دا غلطي کولی شي بشپړ معنی اصلي معنی بدل کړي یا دا د پوهیدو وړ نه کړي ، او پدې جالونو کې راګیریدل اسانه دي کله چې تاسو پخپله ژباړونکی نه یاست!
  • په پای کې، ژباړونکی باید مقصد پاتې شي : ژباړن د سند نوی لیکوال نه دی. هغه نشي کولی ځان ته هیڅ اضافه یا نظر ورکړي (پرته لدې استثنایی مواردو کې ، هغه به بیا د "ژباړونکي یادداشت" اضافه کړي).

د لوستلو لپاره >> پورته: 27 غوره وړیا مصنوعي استخباراتو ویب پاڼې (ډیزاین، کاپي رایټینګ، چیٹ، او نور)

اتومات سیستمونه لاهم نیمګړتیاوې لري. د ماشین زده کړې پراساس د اتوماتیک سیسټمونو لخوا تولید شوي د ژباړې کیفیت د لوی او لوړ کیفیت کارپورا دواړو شتون پورې اړه لري. وروستی د ستونزمن ژبو جوړو لپاره ترلاسه کول ګران دي.

ټول اتومات سیستمونه د نادر فارمولونو یا سیمه ایز ځانګړتیاو په ژباړه کې ستونزه لري. په نهایت کې ، د دې سیسټمونو لپاره ستونزمن کار دی چې د انساني څرګندونې توجه او پلمه ونیسي.

د MT سیسټمونو کارول لازمي د یو ځانګړي معیاري کیدو لامل کیږي ، حتی د ژباړې کمیدل. نن ورځ ، د اتومات ژباړنې غوره سیسټمونه د موسمي انساني ژباړونکي څخه خورا خراب فعالیت کوي.

د لوستلو لپاره: غوره غوره یوټیوب mp3 بدلونکي & ریورسو کریکور - د بې عیب متنونو لپاره غوره وړیا سپیل چیکر

په یقین سره ، موږ کولی شو د ژباړې کیفیت کې د زیاتوالي تمه وکړو. د انساني ژباړونکو لپاره سیالي سخته کیدی شي.

د مقالې شریکول مه هیروئ!

[ټول: 0 مطلب: 0]

لیکوونکی سیفور

سیفور د بیاکتنې شبکې رییس او د دې ټولو ملکیتونو کې شریک بانی او ایډیټر دی. د هغه لومړني رولونه د مدیریت ، سوداګرۍ پراختیا ، د مینځپانګې پراختیا ، آنلاین حصول ، او عملیات اداره کول دي. د بیاکتنې شبکه په 2010 کې د یو سایټ او د مینځپانګې رامینځته کولو هدف سره پیل شوه چې روښانه ، جامع ، د لوستلو ارزښت لري ، ساتیري ، او ګټوره وه. له هغه وخته راهیسې پورټ فولیو 8 ملکیتونو ته وده کړې چې د عمودی پراخه لړۍ پوښښ کوي پشمول د فیشن ، سوداګرۍ ، شخصي مالیاتو ، تلویزیونونو ، فلمونو ، ساتیرۍ ، ژوند کولو ، عالي ټیک ، او نور ډیر څه.

خپل نظر ورکړۍ

ستاسو د بریښنالیک آدرس به نشر نشي د اړتیا په پټيو کې په نښه *

ته څه فکر کوی؟