in ,

მანგა სკანტრადი: 10 საუკეთესო უფასო მანგას საიტი ინტერნეტით წასაკითხად

აქ არის ჩვენი საუკეთესო უფასო Scantrad საიტების ტოპ სია 📚

მანგა სკანტრადი: 10 საუკეთესო უფასო მანგას საიტი ინტერნეტით წასაკითხად
მანგა სკანტრადი: 10 საუკეთესო უფასო მანგას საიტი ინტერნეტით წასაკითხად

მანგა სკანტრადი — უფასო მანგა და სკანტრადის საიტები : ხართ მანგას და ინტერნეტში კითხვის მოყვარული? გსურთ იპოვოთ თქვენი საყვარელი მანგას უახლესი თავები ექსკლუზიური თავებით, რომლებიც სხვაგან არსად არის ხელმისაწვდომი? თქვენ სწორ ადგილას ხართ.

მანგა სკანტრადი არის ფრანგული სკანირების საიტი საზოგადოების მიერ მაღალი შეფასება, გთავაზობთ ონლაინ მანგას სკანირებას, რომელიც არ საჭიროებს გამოწერას და ადვილად იკითხება ბრაუზერში. თუმცა, ზოგჯერ მიუწვდომელია. თუ ეს ასეა თქვენთვის, ან თქვენ ვერ იპოვით თქვენს საყვარელ მანგას საიტზე, ჩვენ გვაქვს სია მსგავსი ალტერნატივები.

Არიან, იმყოფებიან ბევრი უფასო მანგას სკანირების საიტი, როგორიცაა Manga Scantrad. ამ სახელმძღვანელოში წარმოგიდგენთ 15 უფასო მანგას საიტს, სადაც შეგიძლიათ წაიკითხეთ trad სკანირება უფასოდ და ანგარიშის შექმნის გარეშე.

ტოპ: 10 საუკეთესო საიტი, როგორიცაა Manga Scantrad, რომ წაიკითხოთ უფასო მანგა ონლაინ რეჟიმში

არსებობს რამდენიმე მიზეზი, თუ რატომ უნდა წაიკითხოთ მანგა ინტერნეტით, და თუ თქვენ ხართ ამ დამაჯერებელი მოთხრობის ფორმატის გულშემატკივარი, აუცილებლად უნდა წაიკითხოთ იგი.

მანგა წარმოდგენილია როგორც საშუალება, რომელსაც აქვს მდიდარი და მრავალფეროვანი ისტორია, რომელსაც შეუძლია თითქმის ყველა გემოვნების დაკმაყოფილება. კომიქსების მსგავსად, მაგრამ იაპონური კულტურისთვის დამახასიათებელი მახასიათებლებით (რამაც შეიძლება დააბნიოს ფრანკო-ბელგიური კომიქსების მკითხველი).

მანგა განსხვავდება ანიმაციური ვერსიები. არსებობს 3 შესაძლო მიზეზი

  • ეს ავტორის არჩევანია, მან დაასრულა მანგა და ახლა, როცა ანიმეს ადაპტაციაზე ზრუნავს, გადაწყვეტს შეცდომის გამოსწორებას და ცვლილებების შეტანას.
  • მანგა დასრულებულია და მასზე სხვა ავტორი ზრუნავს და ამიტომ გადაწყვეტს ანიმეს, ცოტა თუ ბევრი, საკუთარი გზით მოდიფიცირება.
  • მანგა და ანიმე გამოდის მეტ-ნაკლებად ერთდროულად.

მაგალითად, Boruto-სთან ერთად, ამ დროისთვის არის მხოლოდ 7 ან 8 ტომი და მაინც არის გამოშვებული ანიმეს 100-ზე მეტი ან თუნდაც 200-ზე მეტი ეპიზოდი. ვინც ზრუნავს ანიმეზე, ამიტომ აკეთებს უამრავ შემავსებელს, სანამ შემდეგი ტომი არ გამოვა და მისი ადაპტირება შესაძლებელია. ეს ზოგჯერ იწვევს ანიმეს "კანონის" ნაწილს მცირე ან ძირითადი ცვლილებების შეტანას, შესაძლოა, მაგალითად, შემავსებელსა და კანონს შორის ყალბი კავშირების გამო.

გარდა იმისა, რომ ბორუტოს შემთხვევაში ითქვა, რომ ანიმე მანგას გულმოდგინედ აღარ მიჰყვება და, შესაბამისად, ანიმე იქნება კანონიკური მანგასგან დამოუკიდებლად, თუნდაც ის გააგრძელოს მისგან ძალიან მტკიცე შთაგონება. ასე რომ, ანიმე ვერსიის ავტორები უფრო თავისუფალი იქნებიან და უფრო შესამჩნევ ცვლილებებს შეიტანენ მანგასთან შედარებით, შესაბამისად, შესაძლებელია განსხვავება მანგასა და ანიმეს შორის.

რა არის სკანტრადი?

მანგა სკანტრადი რა არის?
მანგა სკანტრადი რა არის?

სკანტრადი, ასევე ცნობილია, როგორც სკანირება ინგლისურად აღნიშნავს პროცესს კომიქსის გაციფრება, თარგმნა და რედაქტირება ერთი ენიდან მეორეზე, დამზადებულია მოყვარულთა მიერ და ავტორების ან უფლებების მფლობელების ნებართვის გარეშე. ეს ტერმინი ძირითადად გამოიყენება იაპონური კომიქსების (მანგას) აღსანიშნავად, თუმცა არაავტორიზებული თარგმანები ასევე არსებობს სხვა ეროვნული ტრადიციებისთვის უფრო მცირე მასშტაბით. Scantrads შეიძლება ნახოთ ონლაინ ვებსაიტებზე ან გადმოიწეროთ როგორც გამოსახულების ფაილები.

თუმცა, უნდა აღინიშნოს, რომ სკანტრადი არღვევს საავტორო უფლებების კანონებს, რადგან ნამუშევრები გადანაწილებულია მანგას გამომცემლების ან ავტორების ნებართვის გარეშე. ამიტომ, სკანტრადი იურიდიული თვალსაზრისით მეკობრეობის ფორმად ითვლება.

სკანტრადის ცნება ზოგადად საზოგადოების გლობალიზაციის მაგალითია. იგი შედგება თაყვანისმცემლების მიერ ციფრული მანგას სხვა ენებზე თარგმნისგან და წარმოადგენს ციფრულის მაგალითს, როგორც თავისუფალი და დაუყოვნებელი ხელმისაწვდომობის სივრცეს.

ScanTrad გუნდები

როგორც ითქვა, სკანტრადის პროცესი არც ისე ადვილია, როგორც შეიძლება წარმოვიდგინოთ.

პირველ რიგში, პირველ რიგში, საჭირო იქნება Raws-ის პოვნა (გადაუთარგმნელი სკანირება), მათი პოვნა შედარებით ადვილია.

შემდეგ თარგმნეთ ნედლეული სკანირების იაპონური ტექსტი (თარჯიმანი), გააუმჯობესეთ სკანირების ხარისხი ტონების დაბალანსებით და შეცვლილი სექციების გადახაზვით ნედლეულის სკანირებისას (გაწმენდა/გადახაზვა), და ბოლოს ჩადეთ ნათარგმნი ტექსტი (გამოცემა).

ეს საკმაოდ დამღლელი პროცესია, რომელსაც, როგორც წესი, მთელი გუნდი ახორციელებს, შესაბამისად სკანტრადი გუნდები.

ამ ბოლო დროს გუნდი ScanTrad (www.scantrad.net) Tiktok-ის ანგარიშზე გამოაცხადეს, რომ წყვეტენ საქმიანობას. ამ უეცარი შესვენების მიზეზი ჯერ კიდევ უცნობია, მაგრამ ეს ხსნის სიკეთის პოვნის მზარდ სირთულეს მანგას სკანტრადის საიტები ფრანგულად.

@kimiaa95

სკანტრადის ეპოქის დასასრული, მადლობა მთელ გუნდს 💪🏾 # ჯერ # მანგა #სკანტრადი

♬ თოვლი - Øneheart & reidenshi

გაითვალისწინეთ, რომ მათ გარეშე რამდენიმე მანგა საფრანგეთში ასე ვერ განვითარდებოდა.

უფრო მეტიც, ყოველი დღე იბადება ახალი სკანტრადი გუნდები. ასე გრძელდება მანგას თარგმნა და გამოცემა. 

ასე რომ, თუ ოფიციალური საიტი მიუწვდომელია ან დახურულია, შემდეგ განყოფილებაში გთავაზობთ საუკეთესოთა ჩამონათვალს უფასო სკანტრად მანგას საიტები ყველა თქვენი კითხვის საჭიროებისთვის.

Scantrad Manga: საუკეთესო უფასო მანგას სკანირების ალტერნატივები ონლაინ წასაკითხად

მანგას სკანირების საიტების უმეტესობა ინგლისურ ენაზეა, მაგრამ ბევრი საიტი მანგა სკანტრადი ფრანგულად ასევე გთავაზობთ კარგ ხარისხს. აქ ჩვენ გვაქვს Manga Scantrad-ის საუკეთესო ალტერნატივები.

როცა ეწვევით ა საიტი მანგას წასაკითხად, ასეთი შეზღუდვები არ არსებობს. და თუ გსურთ მანგას ყველაზე დიდი კოლექცია/შერჩევა და გსურთ დაზოგოთ გარკვეული თანხა, მაშინ მანგას ონლაინ კითხვა თქვენთვის მარტივი არჩევანია.

ჩვენი სია შედგენილია შემდეგი კრიტერიუმების მიხედვით: 

  • პოპულარობა.
  • უფასო.
  • მანგას რაოდენობა ხელმისაწვდომია.
  • თარგმანის ხარისხი/სკანტრადი.

ჩვენ შევადგინეთ სრული სია მანგას სკანტრადის საუკეთესო საიტები, რომ წაიკითხოთ მანგა უფასოდ ონლაინ. მოდით გავარკვიოთ!

  1. მანგა-სკანტრადი - Იპოვო თქვენი საყვარელი მანგას უახლესი თავები ექსკლუზიური თავებით, რომლებიც სხვაგან არ არის ხელმისაწვდომი.
  2. პატარა ბაღი - წაიკითხე შენი ფერადი მანგას სკანირება.
  3. სუშის სკანირება - ონლაინ კითხვა უფასო სკანირება, მანგა, მანჰვა, მანჰუა, კომიქსები.
  4. ლელსკანი - Ერთი ნაჭერი ონლაინ კითხვა, ყველა One Piece სკანირება.
  5. Scantrad VF - ონლაინ კითხვა მანგა VF უფასოდმარტივი და ხელმისაწვდომი, ნამდვილი სამოთხე მანგას თაყვანისმცემლებისთვის, შონენიდან სეინენამდე, იაოისა და შუჯოს ჩათვლით.
  6. მანგას სკანირება — იპოვეთ მანგა One Piece, One Punch Man, My Hero Academia, Attack on Titan და მრავალი სხვა უფასო ონლაინ კითხვაში.
  7. FR სკანირება — იპოვეთ თქვენი საყვარელი მანგას უახლესი სკანირება, ერთი ცალი წარმოშობის Hunter X Hunter Jujutsu Kaisen Naruto და My Hero Academia.
  8. მანგა წინააღმდეგ - იაპონური, ჩინური და კორეული სამუშაოების მრავალფეროვანი პანელი VF სკანირება.
  9. იაპსკანი — Japscan, თქვენი #1 წყარო მანგას სკანირების ონლაინ უფასოდ წასაკითხად.
  10. ერთი ცალი სკანირება — 1080 One Piece თავის VF სკანირება, ერთ ადგილას.
  11. Hni Scantrad — ეძღვნება ძირითადად მანგას "Hajime no Ippo", ეს საიტი ასევე გთავაზობთ 700-ზე მეტ მანგას სკანირებას, რომლებიც ხელმისაწვდომია ონლაინ კითხვა უფასოდ.
  12. სოლო ნიველირებადი სკანირება VF — სოლო ნიველირება სკანირება VF-ით მაღალი ხარისხის ონლაინ კითხვა.
  13. ტომიკა
  14. სკანტრადის კავშირი
  15. ჯაჭვის სკანერი

ასევე წაიკითხეთ >> 10 საუკეთესო საიტი ერთი ნაწილის სკანირების ონლაინ უფასოდ წასაკითხად (2023 გამოცემა)

რატომ ვკითხულობთ მანგას მარჯვნიდან მარცხნივ?

კარგად, ეს არის ძალიან პოპულარული კითხვა იაპონური მანგას მოყვარულთათვის (ან დამწყებთათვის). 

იმიტომ რომ არის ორიგინალური ნაწარმოებების გადაწერის ყველაზე ერთგული და პრაქტიკული გზა ამ საშუალოზე.

იაპონური იწერება მარჯვნიდან მარცხნივ. როდესაც პირველი მანგაები ითარგმნა საფრანგეთში, გამომცემლებმა ლოგიკურად შეცვალეს განლაგება, რათა ის ხელმისაწვდომი ყოფილიყო ევროპული საზოგადოებისთვის (უკვე ადვილი არ იყო მათი დაინტერესება ამ სახის ლიტერატურით, თუ გარდა ამისა, მათ უნდა მოერგებოდნენ სხვა კითხვას. ეს ალბათ დიდი წარუმატებლობა იქნებოდა).

მე არ ვიცი მანგას დასაწყისი საფრანგეთში, მე მხოლოდ მაშინ აღმოვაჩინე, როდესაც კითხვის ორიგინალური მნიშვნელობა ახლახანს გამოჩნდა (2000-იანი წლების დასაწყისი). იმ დროს ცოტა ყველაფერი ვიპოვნეთ, მასობრივი გავრცელების დაწყებამდე დაწყებული სერიები ჯერ კიდევ ევროპული კითხვის მიმართულებით იყო და უახლესი ჩამოვიდა ორიგინალური კითხვის მიმართულებით.

როგორც კი მანგამ საკმარის წარმატებას მიაღწია, გამომცემლებმა თავიანთი ცხოვრება გაამარტივეს თარგმანზე ზრუნვით დაკმაყოფილებით. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ეს საკმაოდ ართულებს ადაპტაციას, ორი (ჩემი ინფორმაციით) განსხვავებული გზით:

  • ან ყოველი გვერდის უკან გადაბრუნებით, თითქოს მას სარკეში უყურებთ. უპირატესობა ის არის, რომ კითხვის მიმართულება იგივე რჩება, რაც თხრობის მიმართულება: როდესაც სიტუაცია წინ მიიწევს, ეს ხდება მარცხნიდან მარჯვნივ, როდესაც პერსონაჟები ნაბიჯებს აბრუნებენ, ისინი მარჯვნიდან მარცხნივ მიდიან. ნაკლი დეტალებშია: მარცხენა და მარჯვენა შებრუნებულია, ხოლო თარგმანი იგივე რჩება; როდესაც დეტალი მნიშვნელოვანია სიუჟეტისთვის, ამან შეიძლება გაგაფრთხილოთ. ამავე თვალსაზრისით, მოძრაობის მიმართულებაც საპირისპიროა: მანქანები მარჯვნიდან მოძრაობენ Ghost In The Shell-ის ფუტურისტულ იაპონიაში, როდესაც ისინი მარცხნივ უნდა იყვნენ, და პირიქით Gunsmith Cats-ში, როდესაც მოქმედება მიმდინარეობს. აშშ – და შიროუს და სონოდას ხანდახან პათოლოგიური ყურადღების გათვალისწინების გათვალისწინებით, წარმოუდგენელია, რომ ეს ამ ავტორებმა შემთხვევით დატოვონ.
  • ან თითოეული გვერდის შიგნით უჯრების ადგილის შეცვლით, ისე, რომ კითხვის მიმართულება დაცული იყოს ნახატების ინვერსიის გარეშე. უპირატესობა ის არის, რომ ჩვენ ვინარჩუნებთ ორიგინალს მარჯვნივ და მარცხნივ. უარყოფითი მხარე ის არის, რომ ზოგჯერ ძნელია იმის ცოდნა, თუ რა თანმიმდევრობით უნდა წაიკითხო მეტყველების ბუშტები. მართლაც, ევროპული კითხვის მიმართულებით ადამიანი ინსტინქტურად იკითხება ზემოდან მარცხნიდან ქვემოდან მარჯვნივ და ბუშტები განლაგებულია ისე, რომ მიჰყვეს ამ რეფლექსს. პრობლემა, როდესაც ინახავთ მანგას ორიგინალურ ნახატს: წაკითხვის დიაგონალი ხდება ზემოდან მარჯვნივ ქვემოდან მარცხნივ თითოეული ყუთისთვის. ასე რომ, ჩვენ გვაქვს კითხვის განსხვავებული მიმართულება გვერდებისთვის და დიალოგებისთვის, რაც საკმაოდ დესტაბილიზაციას იწვევს. მაგალითად, L'Habitant De L'Infini-ს შემთხვევაში, რომელიც ფართოდ იყენებს დიაგონალური ბუშტების ამ განლაგებას, ჩვენ რეგულარულად ვაწყდებით ორ ურთიერთსაწინააღმდეგო რეფლექსს, კერძოდ, პირველ ბუშტს ვკითხულობთ თუ მარცხენას. ეს არა მხოლოდ გიშლით ხელს სიუჟეტში ჩაძირვაში, არამედ როცა თარგმანი ცუდად არის გაკეთებული, დიალოგების გაგება მართლაც რთული ხდება.

იაპონური კითხვის მიმართულებით კითხვისას ცოტა პრაქტიკა სჭირდება და თავიდან შეიძლება უცნაური იყოს, მაგრამ საბოლოოდ საკმაოდ სწრაფად ეჩვევი. მანგას სრულად დაფასება მაინც ყველაზე პრაქტიკულია.

[სულ: 0 ნიშნავს: 0]

დაწერილია ვიქტორია C.

ვიქტორიას აქვს გამოცდილი პროფესიონალური წერის გამოცდილება, მათ შორის ტექნიკური და ანგარიშების წერა, ინფორმაციული სტატიები, დამაჯერებელი სტატიები, განსხვავებები და შედარება, საგრანტო პროგრამები და რეკლამა. მას ასევე მოსწონს შემოქმედებითი წერა, შინაარსის წერა მოდის, სილამაზის, ტექნოლოგიისა და ცხოვრების წესის შესახებ.

დატოვე კომენტარი

თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი არ გამოქვეყნდება. აუცილებელი ველი მონიშნულია *

რას ფიქრობთ?

387 ქულა
Upvote Downvote