in ,

Manga Scantrad: 10 parimat tasuta manga saiti veebis lugemiseks

Siin on meie parimate tasuta Scantradi saitide nimekiri 📚

Manga Scantrad: 10 parimat tasuta manga saiti veebis lugemiseks
Manga Scantrad: 10 parimat tasuta manga saiti veebis lugemiseks

Manga Scantrad – tasuta Manga ja Scantradi saidid : Kas olete manga fänn ja loed skaneeringuid võrgus? Kas soovite leida oma lemmikmangade uusimaid peatükke koos eksklusiivsete peatükkidega, mis pole kusagil mujal saadaval? Olete õiges kohas.

Manga Scantrad on Prantsuse skaneerimissait kogukonna poolt kõrgelt hinnatud, pakuvad veebipõhiseid manga skaneeringuid, mis ei nõua tellimust ja on brauseris hõlpsasti loetavad. Mõnikord on see aga kättesaamatu. Kui see on teie jaoks nii või te ei leia saidilt oma lemmikmangat, on meil nende loend sarnased alternatiivid.

Seal on palju tasuta manga skannimise saite nagu Manga Scantrad. Selles juhendis tutvustame teile 15 tasuta manga saiti, kus saate lugege tradi skannimist tasuta ja ilma kontot loomata.

Populaarseimad: 10 parimat saiti, nagu Manga Scantrad, kus saab veebis tasuta mangasid lugeda

On mitmeid põhjuseid, miks peaksite mangat veebis lugema ja kui olete selle mõjuva jutuvestmisvormingu fänn, peaksite selle kindlasti lugema.

Mangat esitletakse kui meediumit, millel on rikkalik ja mitmekesine ajalugu, mis suudab rahuldada peaaegu kõiki maitseid. Nagu koomiksid, aga Jaapani kultuurile omaste tunnustega (mis võib Prantsuse-Belgia koomiksite lugeja segadusse ajada).

Manga on erinev animeeritud versioonid. Võimalikke põhjuseid on 3

  • See on autori valik, ta lõpetas oma manga ja nüüd, kui ta hoolitseb anime kohandamise eest, otsustab ta mõned vead parandada ja muudatusi teha.
  • Manga on valmis ja selle eest hoolitseb teine ​​autor ning seetõttu otsustab ta animet omal moel veidi või palju muuta.
  • Manga ja anime ilmuvad enam-vähem samal ajal.

Näiteks Boruto puhul on hetkel ainult 7 või 8 köidet ja ometi on animest välja antud üle 100 või isegi üle 200 episoodi. Kes anime eest hoolitseb, teeb seetõttu palju täidiseid, kuni ilmub järgmine köide ja seda saab kohandada. Mõnikord toob see kaasa vajaduse teha anime "kaanoni" osas väiksemaid või suuremaid muudatusi, mis võib olla tingitud näiteks täitematerjalide ja kaanoni valedest seostest.

Välja arvatud see, et Boruto puhul on öeldud, et anime ei järgi enam usinalt mangat ja seetõttu on anime mangast sõltumatu kaanon, isegi kui see on sellest jätkuvalt väga tugevalt inspireeritud. Seega on animeversiooni autorid vabamad ja teevad mangaga võrreldes märkimisväärsemaid muudatusi, seega on võimalik erinevus manga ja anime vahel.

Scantrad, mis see on?

Manga Scantrad mis see on?
Manga Scantrad mis see on?

Scantrad, tuntud ka kui skanseerimine inglise keeles tähistab protsessi koomiksi ühest keelest teise digiteerimine, tõlkimine ja toimetamine, tehtud amatööride poolt ja ilma autorite või õiguste valdajate loata. Seda terminit kasutatakse peamiselt jaapani koomiksite (manga) tähistamiseks, kuigi volitamata tõlked on väiksemas mahus ka teiste rahvuslike traditsioonide jaoks. Scantrade saab vaadata veebis veebisaitidel või alla laadida pildifailidena.

Siiski tuleb märkida, et scantrad rikub autoriõiguse seadusi, kuna teoseid levitatakse edasi ilma manga kirjastajate või autorite loata. Seetõttu peetakse scantradi juriidilises mõttes piraatluse vormiks.

Scantradi kontseptsioon on näide ühiskonna globaliseerumisest üldiselt. See koosneb digiteeritud mangade tõlkimisest teistesse keeltesse fännide poolt ja on näide digitaalsest ruumist, kus on tasuta ja vahetu juurdepääs.

ScanTradi meeskonnad

Nagu öeldud, scantradi protsess ei ole nii lihtne, kui võiks arvata.

Esiteks on kõigepealt vaja leida Raws (tõlkimata skaneeringud), on neid suhteliselt lihtne leida.

Seejärel tõlkige töötlemata skannimise (tõlkija), parandage skannimise kvaliteeti, tasakaalustades toone ja joonistades muudetud lõigud ümber töötlemata (puhastamine/ümberjoonistamine) ja lõpuks sisestage tõlgitud tekst (édition).

See on üsna tüütu protsess, mida viib tavaliselt läbi terve meeskond scantradi meeskonnad.

Viimasel ajal ScanTradi meeskond (www.scantrad.net) teatasid Tiktoki kontol, et lõpetavad tegevuse. Selle äkilise katkemise põhjus on siiani teadmata, kuid see seletab järjest suuremat raskust hea leidmisel manga scantradi saidid prantsuse keeles.

@kimiaa95

Scantradi ajastu lõpp, aitäh kogu meeskonna eest 💪🏾 #hinged #mango #scantrad

♬ lumesadu – Øneheart & reidenshi

Pange tähele, et ilma nendeta poleks mitu mangat Prantsusmaal nii palju arenenud.

Lisaks iga päev sünnivad uued scantradi meeskonnad. Seega jätkub manga tõlkimine ja avaldamine. 

Nii et kui ametlik sait on ligipääsmatu või suletud, pakume teile järgmises jaotises parimate loendit tasuta scantrad manga saidid kõigi lugemisvajaduste jaoks.

Scantrad Manga: parimad tasuta manga skannimise alternatiivid võrgus lugemiseks

Enamik mangade skannimise saite on inglise keeles, kuid paljud saidid Manga Scantrad prantsuse keeles pakuvad ka head kvaliteeti. Siin on meil Manga Scantradile parimad alternatiivid.

Kui külastate a sait manga lugemiseks, selliseid piiranguid pole. Ja kui soovite suurimat mangakollektsiooni/valikut ja soovite natuke raha säästa, on mangade lugemine Internetis teie jaoks lihtne valik.

Meie nimekiri on koostatud järgmiste kriteeriumide alusel: 

  • Populaarsus.
  • Tasuta.
  • Saadaolevate mangade arv.
  • tõlgete kvaliteet/scantrad.

Oleme koostanud täieliku nimekirja parimad Manga Scantradi saidid mangade veebis tasuta lugemiseks. Uurime välja!

  1. Manga Scantrad — Otsige üles teie lemmikmangade viimased peatükid eksklusiivsete peatükkidega, mis pole kusagil mujal saadaval.
  2. Väike aed — Lugege oma värvilised manga skaneeringud.
  3. Sushi skaneerimine - Internetis lugemine Tasuta skaneeringud, Manga, Manhwa, Manhua, Koomiksid.
  4. LelScan - Üks tükk Internetis lugemine, kõik One Piece'i skannimised.
  5. Scantrad VF — Internetis lugemine manga VF tasuta, lihtne ja ligipääsetav, tõeline paradiis manga fännidele shonenist seinenini, sealhulgas yaoi ja shoujo.
  6. manga skaneerimine - Otsige tasuta veebis lugemisest üles mangad One Piece, One Punch Man, My Hero Academia, Attack on Titan ja paljud teised.
  7. FR skaneerimine — leidke oma lemmikmanga uusimad skaneeringud Ühes tükis päritoluga Hunter X Hunter Jujutsu Kaisen Naruto ja My Hero Academia.
  8. Manga versus — Mitmekesine paneel Jaapani, Hiina ja Korea töid skannida VF-i.
  9. Jaapani skaneerimine - Japscan, teie esimene allikas mangaskannide tasuta veebis lugemiseks.
  10. One Piece Scan — 1080 One Piece'i peatüki VF-skannimine ühes kohas.
  11. HNI Scantrad — Peamiselt mangale „Hajime no Ippo” pühendatud sait pakub ka enam kui 700 manga skannimist, millele pääseb juurde online lugemised tasuta.
  12. Solo nivelleerimine Scan VF — Solo nivelleerimine Scan VF koos kvaliteetne veebilugemine.
  13. Toomika
  14. Scantradi liit
  15. mootorsaemees-skaneerimine

Loe ka >> 10 parimat saiti, kus ühes tükis skaneeringuid veebis tasuta lugeda (2023. aasta väljaanne)

Miks me loeme mangat paremalt vasakule?

Noh, see on Jaapani mangafännide (või algajate) jaoks väga populaarne küsimus. 

Sest see on kõige tõetruu ja praktilisem viis originaalteoste transkribeerimiseks sellel meediumil.

Jaapani keel on kirjutatud paremalt vasakule. Kui esimesed mangad Prantsusmaal tõlgiti, kohandasid kirjastajad loogiliselt küljendust, et need oleks Euroopa avalikkusele kättesaadavad (juba polnud kerge neid sellise kirjanduse vastu huvi tekitada, kui lisaks pidi kohanema ka teistsuguse lugemisega see oleks ilmselt olnud suur flopp).

Ma ei tea päris manga algust Prantsusmaal, avastasin alles siis, kui lugemise algne tähendus hiljuti (2000ndate alguses) kätte jõudis. Sel ajal leidsime natuke kõike, enne massilevi algust alustatud sarjad olid veel Euroopa lugemissuunas ja kõige värskemad jõudsid algsesse lugemissuunasse.

Niipea kui mangadel oli piisav edu, tegid kirjastajad oma elu lihtsamaks, rahuldudes tõlke eest hoolitsemisega. Muidu muudab see kohanemise üsna keeruliseks, kahe (minu teada) erineva toimimisviisiga:

  • või pöörates iga lehekülge tagurpidi, nagu vaataksite seda peeglist. Eeliseks on see, et lugemise suund jääb samaks, mis jutustamise oma: olukorra edenedes toimub see vasakult paremale, tegelased liiguvad samme tagasi paremalt vasakule. Puuduseks on üksikasjad: vasak ja parem pool on vastupidised, samas kui tõlked jäävad samaks; kui detail on loo jaoks oluline, võib see sind tiksuma panna. Samamoodi on ka sõidusuund vastupidine: sõidukid sõidavad futuristlikus Jaapanis Ghost In The Shell paremal pool, kui nad peaksid olema vasakul, ja vastupidi, kui tegevus toimub, Gunsmith Catsis. USA – ja teades nii Shirowi kui ka Sonoda kohati patoloogilist tähelepanu detailidele, on mõeldamatu, et need autorid jätsid selle juhuse hooleks.
  • või muutes iga lehe sees olevate kastide asukohta, nii et lugemissuunda järgitakse ilma jooniseid ümber pööramata. Seetõttu on eeliseks see, et säilitame originaali paremal ja vasakul. Negatiivne külg on see, et mõnikord on raske teada, millises järjekorras kõnemulle lugeda. Tõepoolest, Euroopa lugemissuunas loetakse instinktiivselt ülalt vasakult alla paremale ja mullid on paigutatud nii, et see järgiks seda refleksi. Probleem, kui jätate manga algse joonise alles: lugemisdiagonaal muutub iga kasti jaoks paremalt ülevalt alla vasakule. Seega on meil erinev lugemissuund lehtede ja kastide sees olevate dialoogide jaoks, mis on üsna destabiliseeriv. Näiteks L'Habitant De L'Infini puhul, mis kasutab laialdaselt seda diagonaalsete mullide paigutust, puutume regulaarselt kokku kahe vastuolulise refleksiga, nimelt sellega, kas loeme esimesena ülemist või vasakut mulli. See mitte ainult ei takista sul loosse sukeldumast, vaid kui tõlge on halvasti tehtud, muutub dialoogide mõistmine tõeliselt keeruliseks.

Kuigi jaapani lugemissuunas lugemine nõuab veidi harjutamist ja võib alguses olla imelik, kuid lõpuks harjub sellega üsna kiiresti. Manga täielikuks hindamiseks on see siiski kõige praktilisem.

[Kokku: 0 Tähendab: 0]

Kirjutatud Victoria C.

Viktoria omab ulatuslikku erialast kirjutamiskogemust, sealhulgas tehnilise ja aruannete kirjutamise, teabeartiklite, veenvate artiklite, kontrasti ja võrdluse, toetustaotluste ja reklaami. Samuti meeldib talle loominguline kirjutamine, sisukirjutamine moe, ilu, tehnoloogia ja elustiili teemadel.

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *

Mis sa arvad?