in ,

Manga Scantrad: 10 mejores sitios de manga gratuitos para leer en línea

Aquí está nuestra lista principal de los mejores sitios gratuitos de Scantrad 📚

Manga Scantrad: 10 mejores sitios de manga gratuitos para leer en línea
Manga Scantrad: 10 mejores sitios de manga gratuitos para leer en línea

Manga Scantrad — Sitios gratuitos de Manga y Scantrad : ¿Eres fanático del manga y de leer escaneos en línea? ¿Quiere encontrar los últimos capítulos de sus mangas favoritos con capítulos exclusivos disponibles en ningún otro lugar? Estás en el lugar correcto.

Manga Scantrad es un sitio de escaneo francés muy apreciado por la comunidad, ofrece escaneos de manga en línea que no requieren suscripción y se leen fácilmente en el navegador. Sin embargo, a veces es inaccesible. Si este es tu caso, o no puedes encontrar tu manga favorito en el sitio, tenemos una lista de alternativas similares.

Hay muchos sitios gratuitos de escaneo de manga como Manga Scantrad. En esta guía, le presentamos 15 sitios de manga gratuitos donde puede lea escaneos comerciales gratis y sin tener que crear una cuenta.

Top: 10 mejores sitios como Manga Scantrad para leer manga gratis en línea

Hay varias razones por las que deberías leer manga en línea, y si eres fanático de este atractivo formato de narración, definitivamente deberías leer sobre él.

El manga se presenta como un medio que tiene una rica y variada historia capaz de satisfacer casi todos los gustos. Como los cómics, pero con características propias de la cultura japonesa (lo que puede confundir al lector de cómics franco-belgas).

El manga es diferente de versiones animadas. Hay 3 posibles razones

  • Es una elección del autor, terminó su manga y ahora que se encarga de la adaptación al anime decide corregir algunos errores y hacer cambios.
  • El manga está terminado y es otro autor quien se encarga de él, por lo que decide modificar el anime, un poco, o mucho, a su manera.
  • El manga y el anime se lanzan más o menos al mismo tiempo.

Por ejemplo, con Boruto, solo hay 7 u 8 volúmenes por el momento y, sin embargo, hay más de 100 o incluso más de 200 episodios del anime que se han lanzado. Quien se encarga del anime, por lo tanto, hace muchos rellenos hasta que sale el próximo volumen y se puede adaptar. Esto a veces lleva a tener que hacer cambios, menores o mayores, en la parte del "canon" del anime, posiblemente debido, por ejemplo, a conexiones falsas entre los rellenos y el canon.

Excepto que en el caso de Boruto, se ha dicho que el anime ya no seguirá al manga con diligencia y, por lo tanto, el anime será canon independientemente del manga, incluso si seguirá estando muy fuertemente inspirado por él. Entonces, los autores de la versión de anime serán más libres y harán cambios más notables en comparación con el manga, de ahí una posible diferencia entre manga y anime.

¿Qué es scantrad?

Manga Scantrad ¿Qué es?
Manga Scantrad ¿Qué es?

el scantrad, También conocido bajo el nombre de Escaneo en inglés, designa el proceso de digitalizar, traducir y editar un cómic de un idioma a otro, realizado por aficionados y sin el permiso de los autores o titulares de los derechos. Este término se utiliza principalmente para referirse a los cómics japoneses (manga), aunque también existen traducciones no autorizadas para otras tradiciones nacionales en menor escala. Scantrads se puede ver en línea en sitios web o descargar como archivos de imagen.

Sin embargo, cabe señalar que scantrad viola las leyes de derechos de autor, ya que las obras se redistribuyen sin el permiso de los editores o autores del manga. Por lo tanto, scantrad se considera una forma de piratería en términos legales.

El concepto de scantrad es un ejemplo de la globalización de la sociedad en general. Consiste en la traducción de manga digitalizado a otros idiomas por parte de fans, y representa un ejemplo de lo digital como espacio de libre e inmediata accesibilidad.

Equipos ScanTrad

Dicho esto, el proceso de escaneo no es tan fácil como uno podría imaginar.

En primer lugar, primero será necesario encontrar Raws (escaneos sin traducir), son relativamente fáciles de encontrar.

Luego traduzca el texto japonés del escaneo sin procesar (traducteur), mejore la calidad del escaneo equilibrando los tonos y volviendo a dibujar las secciones alteradas al escanear el archivo sin procesar (limpieza/redibujado), y finalmente inserte el texto traducido (edición).

Es un proceso bastante tedioso que suele llevar a cabo todo un equipo, por lo que equipos scantrad.

Últimamente el Equipo ScanTrad (www.scantrad.net) anunció en la cuenta de Tiktok que está terminando su actividad. Aún se desconoce el motivo de esta ruptura repentina, pero explica la creciente dificultad para encontrar buenos sitios manga scantrad en frances.

@kimiaa95

El fin de la era Scantrad, gracias por todo el equipo 💪🏾 #almas #manga #scantrad

♬ nevadas – Øneheart & reidenshi

Tenga en cuenta que sin ellos, varios manga no se habrían desarrollado tanto en Francia.

Además, cada día de nacen nuevos equipos scantrad. Así continúa la traducción y publicación de manga. 

Así que si el sitio oficial está inaccesible o cerrado, te ofrecemos en la siguiente sección la lista de los mejores sitios de manga scantrad gratis para todas sus necesidades de lectura.

Scantrad Manga: las mejores alternativas gratuitas de escaneo de manga para leer en línea

La mayoría de los sitios de escaneo de manga están en inglés, pero muchos sitios Manga Scantrad en francés también ofrecen buena calidad. Aquí tenemos las mejores alternativas a Manga Scantrad.

Cuando visitas un sitio para leer manga, no existen tales restricciones. Y si desea la mayor colección/selección de manga y quiere ahorrar algo de dinero, entonces leer manga en línea es una opción fácil para usted.

Nuestra lista se compila de acuerdo con los siguientes criterios: 

  • Popularidad.
  • Libre.
  • Número de manga disponibles.
  • calidad de las traducciones/scantrad.

Hemos recopilado la lista completa de mejores sitios Manga Scantrad para leer manga gratis en línea. ¡Vamos a averiguar!

  1. Manga Scantrad - Encuentra el últimos capítulos de tus Mangas favoritos con capítulos exclusivos disponibles en ningún otro lugar.
  2. Pequeño jardín — Lee tu escaneos de manga a color.
  3. Escaneo de sushi - Lectura en línea Escaneos gratuitos, Manga, Manhwa, Manhua, Cómics.
  4. LelScan - Una pieza Lectura en línea, todos los escaneos de One Piece.
  5. VF Scantrad — Lectura en línea de manga VF gratis, fácil y accesible, un verdadero paraíso para los amantes del manga, desde el shonen hasta el seinen, pasando por el yaoi y el shoujo.
  6. escaneo de manga — Encuentra el manga One Piece, One Punch Man, My Hero Academia, Attack on Titan y muchos otros en la lectura gratuita en línea.
  7. Escaneo FR — encuentre los escaneos más recientes de su manga favorito Origen de una pieza Hunter X Hunter Jujutsu Kaisen Naruto y My Hero Academia.
  8. manga contra — Un panel diverso de obras japonesas, chinas y coreanas en escanear FV.
  9. Escaneo Jap — Japscan, su fuente número 1 para leer escaneos de manga en línea de forma gratuita.
  10. Escaneo de una pieza — Escaneo VF de 1080 capítulos de One Piece, en un solo lugar.
  11. HNI Scantrad — Dedicado principalmente al manga “Hajime no Ippo”, este sitio también ofrece más de 700 escaneos de manga accesibles en lecturas en linea gratis.
  12. Nivelación en solitario Scan VF — Nivelación individual Scan VF con lectura en línea de alta calidad.
  13. toómica
  14. Unión Scantrad
  15. motosierra-escaneo

Lea también >> 10 mejores sitios para leer escaneos de One Piece en línea gratis (edición 2023)

¿Por qué leemos manga de derecha a izquierda?

Bueno, esta es una pregunta muy popular entre los fanáticos del manga japonés (o principiantes). 

Porque es la forma más fiel y práctica de transcribir las obras originales en este medio.

El japonés se escribe de derecha a izquierda. Cuando se tradujo el primer manga en Francia, las editoriales lógicamente adaptaron la maquetación para hacerlo accesible al público europeo (ya no era fácil que se interesaran por este tipo de literatura, si además tenían que adaptarse a una lectura diferente). probablemente habría sido un gran fracaso).

No conozco los comienzos del manga en Francia, solo descubrí cuando el significado original de la lectura llegó recientemente (principios de la década de 2000). En ese momento encontramos un poco de todo, las series iniciadas antes del inicio de la distribución masiva aún estaban en la dirección de lectura europea y las más recientes llegaron en la dirección de lectura original.

En cuanto los mangas tuvieron suficiente éxito, los editores simplificaron sus vidas contentándose con encargarse de la traducción. Por lo demás complica bastante la adaptación, con dos (que yo sepa) formas diferentes de proceder:

  • o invirtiendo cada página, como si estuvieras mirándola en un espejo. La ventaja es que el sentido de la lectura sigue siendo el mismo que el de la narración: cuando la situación avanza es de izquierda a derecha, cuando los personajes vuelven sobre sus pasos lo hacen de derecha a izquierda. El inconveniente está en los detalles: la izquierda y la derecha están invertidas mientras que las traducciones siguen siendo las mismas; cuando el detalle es importante para la historia, puede emocionarte. En la misma línea, el sentido de conducción también se invierte: los vehículos circulan por la derecha en el Japón futurista de Ghost In The Shell cuando deberían hacerlo por la izquierda, y viceversa en Gunsmith Cats cuando se desarrolla la acción. EE. UU., y conociendo la atención a los detalles a veces patológica de Shirow y Sonoda, es impensable que estos autores dejaran esto al azar.
  • o cambiando el lugar de los recuadros dentro de cada página, de forma que se respete el sentido de lectura sin invertir los dibujos. La ventaja es, por lo tanto, que mantenemos el original a derecha e izquierda. La desventaja es que a veces es difícil saber en qué orden leer los bocadillos. De hecho, en la dirección de lectura europea, uno lee instintivamente de arriba a la izquierda hacia abajo a la derecha, y las burbujas están dispuestas de tal manera que siguen este reflejo. Problema cuando mantienes el dibujo original de un manga: la diagonal de lectura pasa de arriba a la derecha a abajo a la izquierda para cada cuadro. Entonces tenemos una dirección diferente de lectura para las páginas y para los diálogos dentro de los recuadros, lo cual es bastante desestabilizador. En el caso de L'Habitant De L'Infini, por ejemplo, que hace un uso extensivo de esta disposición de burbujas diagonales, nos encontramos regularmente con dos reflejos contradictorios, a saber, si leemos primero la burbuja superior o la izquierda. No solo te impide sumergirte en la historia, sino que cuando la traducción está mal hecha, la comprensión de los diálogos se vuelve realmente complicada.

Mientras que leer en la dirección de lectura japonesa requiere un poco de práctica y puede ser extraño al principio, pero eventualmente te acostumbras bastante rápido. Para poder apreciar completamente el manga, sigue siendo lo más práctico.

[Total: 0 Significar: 0]

Escrito por victoria c

Viktoria tiene una amplia experiencia en redacción profesional que incluye redacción técnica y de informes, artículos informativos, artículos persuasivos, contraste y comparación, solicitudes de subvenciones y publicidad. También disfruta de la escritura creativa, redacción de contenido sobre moda, belleza, tecnología y estilo de vida.

Dejar un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados con *

¿Qué piensas?

387 Puntos
Upvote Downvote