in , ,

Funksie: Wat is die beste aanlynvertalingswerf?

Vandag, met die internet, het ons toegang tot talle dienste. Zoem en vergelyk aanlynvertaalwebwerwe?

Funksie: Wat is die beste aanlynvertalingswerf?
Funksie: Wat is die beste aanlynvertalingswerf?

Aanlyn vertaaldienste: Aanlynvertaling is 'n ware revolusie, want dit stel u in staat om binne 'n paar klik in realtime 'n blogartikel, 'n persartikel of 'n teks in Engels of enige ander taal na u keuse te vertaal.

Inderdaad, die vind van die beste vertaaldienste is iets wat elke onderneming of individu soms nodig het. Mense het 'n vertaalde hofdokument nodig, 'n dokument wat in 'n vreemde taal deur 'n inheemse opstelling geskryf is - die redes is eindeloos. Goeie vertaaldienste is ideaal vir mense wat nie 'n taal ken nie of nie die tyd het om daaraan te wy nie.

Sommige gebiede is moeiliker om te vertaal as ander, want dit gaan nie net oor die gebruik van regte woorde en frases in 'n vreemde taal nie. 'N Teks moet sy betekenis behou en op die beste moontlike manier relevant bly vir 'n nuwe gehoor.

Dit is hoekom, vind die beste aanlyn vertaalwebwerf moet die volgende stap vir almal wees.

Wat is die beste aanlyn vertaaldiens?

1. Die beste: Google Vertaling

Google Translate blyk die beste aanlynvertaler te wees aktueel: dit staan ​​uit alle ander aanlyn-instrumente deur 'n skoon, eenvoudige, toeganklike styl, duidelikheid in die ontwerp en bowenal deur die kwaliteit van die vertalings.

Beste aanlyn vertaalwerf - google translate
Beste aanlyn vertaalwerf - google translate

Google Translator is geïntegreer met ander Google-produkte, soos Chrome se masjienvertalingsfunksionaliteit in die blaaier en verskeie Android-programme wat na die ingeboude Translate-app stroom vir inhoud soos om tweets of teks op webblaaie te vertaal.

Dit ondersteun tientalle tale en neem die moeite om uit te vind watter taal u lees, danksy die outomatiese opsporing. Daarbenewens is dit vir elke internetgebruiker moontlik om na die gewenste vertaling te luister.

Om te lees: 10 wenke om te weet oor GG Traduction, die gratis Google Translator

2. Die doeltreffendste: DeepL

Kwaliteitskant, DeepL is 'n redelike nuwe vertaalinstrument (wat in Augustus 2017 bekendgestel is), maar word dikwels beskou as die doeltreffendste. DeepL is opgestel deur die Linguee-webwerfspan en vertrou op laasgenoemde se databasis om die vertalings uit te voer.

Top aanlyn vertaaldienste - DeepL
Top aanlyn vertaaldienste - DeepL

Deepl ondersteun ook tientalle tale, het ingeboude outomatiese opsporing, kan webblaaie vertaal of dokumente wat afgelaai is, en laat gebruikers toe om vertalings te stem op grond van hul akkuraatheid.

3. Vanlyn vertaler: Microsoft Translator vir Windows 10

Vanlyn vertaling is die sterk punt van hierdie aansoek. Daarbenewens neem die aantal ondersteunde tale steeds toe.

Anders as Google Translate, wat 'n volledig webgebaseerde toepassing is, kan Microsoft Translator sonder internet werk en dit baie goed doen.

aanlyn vertaaldienste - Microsoft Translator vir Windows 10
aanlyn vertaaldienste - Microsoft Translator vir Windows 10

Een van die kenmerke wat dit onderskei, is kamera-vertaling. Rig u kamera net na borde, koerante, spyskaarte of ander gedrukte teks.

Teksvertaling is ook 'n baie nuttige funksie, veral as u gesels met iemand wat nie u taal praat nie.

Die app het ook stemvertaling en teks-na-spraak-funksies. Tik net op die luidspreker-ikoon om die uitspraak van die vertaalde frase te hoor.

Die app stoor al u vertalings en u kan dit ook as gunstelinge merk vir maklike toegang.

4. Beste sagteware: Babilon

uiteindelik, Babylon Translator word beskou as die beste vertaalsagteware. Met hierdie instrument kan u tot 77 tale herken en vertaal.

Die vertaler is nie net bekostigbaar nie, maar het ook topfunksies en die vermoë om vanaf enige lessenaarprogramme te werk, insluitend e-pos.

Met die program kan u 'n spesifieke taal vir elkeen van u kontakte aanwys. Op hierdie manier kan u 'n e-pos in Engels opstel, maar die ontvanger sal dit in die taal van hul keuse ontvang.

Die ander party kan ook in die taal van hul keuse skryf en u sal die boodskap in Engels of enige ander taal na u keuse ontvang.

5. Die alternatief: Bing Translator

Bing Translator, 'n Microsoft-produk, is die vertaalingenjin wat in Windows Phone ingebou is. Dit het die onderskeid dat dit die laaste enjin van webvertaling met 'n gratis API, dus ontwikkelaars vertrou dikwels op hul vertaling in toepassings (Dit laat ontwikkelaars ook toe om toegang te betaal).

Dit ondersteun ook tientalle tale, het ingeboude outomatiese opsporing, kan webblaaie vertaal of dokumente wat afgelaai is, en laat gebruikers toe om vertalings te stem op grond van hul akkuraatheid.

Die grootste voordeel van Bing Translate is in werklikheid OCR en teksherkenningskenmerke in sy Windows Phone-toepassing.

Hoe gebruik u taalvertalers?

Outomatiese taalvertalers werk byna almal op dieselfde beginsel, naamlik:

  • U voer 'n woord in u voorkeurtaal in,
  • Dan kies u die taal waarin die vertaler moet vertaal.
  • U druk 'Enter' en die woord word vertaal.

Aanlyn-vertaaldienste wat meer as drie tale kan vertaal, is dikwels toegerus met die opsie om uitspraak te hoor.

As dit die geval is, tik u in beginsel die woord of die uitdrukking wat u wil, druk dan op 'n sleutel (sien die handleiding van u vertaler) wat in Engels 'sê' heet en u die uitspraak hoor.

Wat is die beste manier om 'n teks vanaf u rekenaar te vertaal?

DeepL is 'n redelik onlangse vertaalinstrument (wat in Augustus 2017 bekendgestel is), maar word dikwels as die kragtigste beskou.

DeepL is opgestel deur die Linguee-webwerfspan en vertrou op laasgenoemde se databasis om die vertalings uit te voer.

Inderdaad, met DeepL kan u 26 tale vertaal (Frans, Engels, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands, Pools, Russies, Bulgaars, ens.).

Om ook te lees: Beste Engelse Franse vertaalwebwerwe (2022-uitgawe) & Reverso Correcteur: Beste gratis spelkontrole vir foutlose tekste

Hoe kry ek toegang tot Google Translate?

Met Google Translate kan u woorde of frases hardop vertaal as u toestel 'n mikrofoon het. In sommige tale sal die vertaling ook hardop gepraat word.

  1. Gaan na die bladsy Google Translate.
  2. Kies die invoertaal.
  3. Klik links onder in die teksblokkie.
  4. Sê die teks wat u wil vertaal by die aanhef van "Praat nou".
  5. Klik op Spreek om die opname te stop.

Tans is die stemmodus nie versoenbaar met die taalopsporingfunksie nie.

Op iPhone en iPad:

  1. Maak die Vertaal-app oop Vertaaltoepassing.
  2. Kies die bron- en doeltaal bo-aan.
  3. Tik op Gesprek. 
    • As hierdie knoppie grys is, beteken dit dat vertaling vir stemherkenning nie vir hierdie taal beskikbaar is nie.
  4. Sê wat u wil vertaal as u die boodskap "Praat nou" hoor.

Hoe om Google Docs te gebruik om 'n Word-dokument te vertaal

Alhoewel Google Docs 'n aparte kantoorpakket is, kan u dit ook gebruik om u Word-dokumente oop te maak en te werk. Google Docs het 'n vertaalfunksie wat u saam met afgelaaide Word-lêers kan gebruik.

Dit laai u Word-dokument basies op Google Docs, vertaal die teks en laat u die vertaalde weergawe op u rekenaar stoor. U kan dit as volg doen:

  1. Open 'n nuwe oortjie in u blaaier en navigeer na Google Drive. Dit is hier waar u dokumente oplaai vir redigering in Google Docs.
  2. Klik op Nouveau gevolg deur Laai lêers af en kies u Word-dokument.
  3. Regskliek op u dokument in Google Drive en kies Oop metgevolg deur Google Docs.
  4. Wanneer die dokument in die redakteur oopgemaak word, klik op die knoppie File kieslys en kies Stoor as Google Dokumente. U moet dit doen omdat Google Docs nie Word-dokumente direk kan vertaal nie.
  5. 'N Nuwe Google Docs-lêer word met die inhoud van u Word-dokument geopen. Om dit te vertaal, klik op die outils kies bo-aan en kies Vertaal die dokument.
  6. Voer 'n naam vir u nuwe vertaalde dokument in, kies die doeltaal in die keuselys en klik vertaal.
  7. U vertaalde dokument word in 'n nuwe oortjie oopgemaak. Klik op die knoppie om dit as 'n Word-dokument te stoor File kieslys en kies Aflaaigevolg deur Microsoft Word.

Hoe om die vertaling te stop?

Skakel outomatiese vertaling uit - Google Chrome

  1. Dans Chrome, klik op die menu Pas Google Chrome aan en beheer dit dan op Opsies.
  2. Klik op die afdeling Gevorderde opsies.
  3. In die sone vertaal, vink die vinkje uit vertaal bladsye wat in 'n taal geskryf is wat ek nie kan lees nie.
  4. Maak dan die oortjie toe.

Om te lees: Kan ek of kan ek? Het geen twyfel oor die spelling nie!

Deaktiveer Microsoft Translate-uitbreiding - Safari

  1. oop Safari.
  2. Druk op die tab Partage.
  3. Kies die oortjie plus.
  4. Deaktiveer die funksie Translator

Skakel en verwyder Mozilla-uitbreidings (Firefox)

Deaktiveer 'n uitbreiding sonder om dit uit te vee.

  1. Klik op die knoppie spyskaart dan op Bykomende modules en kies Uitbreidings
  2. Blaai deur die lys uitbreidings.
  3. Klik op die ellips-ikoon (drie punte) wat ooreenstem met die uitbreiding wat u wil deaktiveer en kies deaktiveer.

Om die uitbreiding weer in te skakel, soek dit in die lys van uitbreidings, klik op die ellipsis (drie punte) -ikoon en kies aktiveer (herbegin Firefox indien nodig).

Om te lees: Die beste alternatiewe vir WeTransfer om groot lêers gratis te stuur

Hoe kan u die taal van die afgelaaide klank- / videotitels verander?

Dit is nie ongewoon dat 'n DVD of 'n ander videomedium verskeie ondertitels of klanksnitte bevat nie. Met VLC kan u tale verander sonder om terug te gaan na die hoofkieslys.

Om die taal van die klankbaan op 'n skyf te verander, maak die menu oop Audio. Beweeg die muiswyser na Audio snitteen klik dan op die taal van u keuse.

Om die taal van die ondertitels te verander, open die menu ook Ondertitels, beweeg die muiswyser na Snitte onderskrifteen klik dan op die taal wat u wil hê.

Hierdie wysiging word intyds gedoen. U hoef nie die program weer te begin nie.

Waarom moet 'n vertaler aangevra word?

Vandag moet enige notariële kantoor 'n beroep op 'n vertaalmaatskappy hê. Die vertaler kan gevra word tydens regsgedinge, die verkoop van vaste eiendom, egskeiding, aanneming of enige wettige, administratiewe of kommersiële handeling. Die vertaling van dokumente is noodsaaklik in die regswêreld en moet onaantasbaar wees in notariële aangeleenthede.

Hierdie bewerking moet noukeurig, presies wees, met die gebruik van spesifieke terme wat aangepas is vir die situasie. Dit is dus noodsaaklik om beroep te doen op professionele persone wat meestal ingesweer moet word weens die amptelike aard van die dokumente wat getranskribeer moet word.

Die vertaling van 'n wet is inderdaad 'n wettige vertaling, maar word nie noodwendig beëdig nie. Die term 'beëdigde' dui op die vermoë van die vertaler om sy seël aan te bring in die mate dat hy 'n eed afgelê het voor 'n hof.

In die geval van vertalings van sogenaamde 'notariële' dokumente, moet alle burgerlike statusdokumente wat aangevra word, deur 'n beëdigde vertaler vertaal word (byvoorbeeld: huweliks-, geboorte- of doodsertifikate, ens.). Beëdigde dokumente is ook nodig in sekere gevalle van egskeiding of erfenis.

Ten slotte is dit moontlik om vertalings van testamente, burgerlike statusdokumente, kriminele rekords, uitsprake of kundige verslae aan te vra.

Wat is die spesialisering van die vertaler?

Daar word gesê dat 'n vertaling gespesialiseerd is as die inhoud toegeskryf kan word aan 'n bepaalde veld: bemarking, regswese, toerisme, medies, ens.

Die meeste vertalers is 'generaliste' wanneer hulle hul loopbane begin en spesialiseer dan volgens hul voorkeure sowel as die projekte wat aan hulle toevertrou kan word.

Enige professionele vertaler wat vertaling bestudeer het, is in staat om die nodige navorsing te doen om 'n tegniese projek te verwerk, maar dit kan lank duur. Daarom kies hulle gewoonlik vir 'n spesialisering in 'n bepaalde aktiwiteitsveld.

Om ook te lees: Beste webwerwe vir gratis aflaai van boeke (PDF en EPub) & Beste webwerwe om aanlyn na gratis klankboeke te luister

Moenie vergeet om die artikel te deel nie!

[Totaal: 0 Beteken: 0]

Geskryf deur Marion V.

'N Franse uitgewekene, hou van reis en besoek pragtige plekke in elke land. Marion skryf al meer as 15 jaar; skryf van artikels, witpapiere, produkopskrywings en meer vir verskeie aanlynmedia-webwerwe, blogs, webwerwe vir ondernemings en individue.

Skryf 'n opmerking

U e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *

Wat dink jy?