Ech hunn dech gär op Arabesch: Dir hutt en arabesche Frënd oder Frëndin gemaach a sidd prett Är richteg Gefiller ze soen, awer Dir sidd net sécher, wéi Dir et am Beschten an hirer Sprooch maache kënnt.
Sidd sécher, ob Dir no engem nidderegen Schlësselausdrock sicht fir Är Gefiller ze signaliséieren, eng grouss Deklaratioun vun Ärer onstierwlecher Léift, oder just e Wee fir ze soen ech hunn dech gär op Arabesch, mir kënnen Iech hëllefen, dat dunkelt Waasser vun der Romantik op Arabesch ze navigéieren .
Algeresch, Marokkanesch oder Tunesesch Arabesch, an dësem Artikel deele mir Iech eng Auswiel vun 10 schéi Weeër fir ze soen ech hunn dech gär op Arabesch mat Ausdréck a Fotoen fir méi Inspiratioun.
Inhaltsverzeechnes
Top: 10 Schéi Weeër fir ze soen ech hunn dech gär op arabesch ❤️
Soen Ech hunn dech gär op Arabesch ass net schwéier wann Dir gutt informéiert sidd, well d'arabesch Sprooch ass räich u Wierder fir Är Léift auszedrécken. "Ahbak - أحبك" ass dat heefegst, awer et gi vill aner kreativ Weeër.
Tatsächlech hutt Dir wahrscheinlech héieren datt et eemol gesot gouf datt d'Arabesch Sprooch eng vun de schéinste Sprooche vun der Welt ass. Déi legitim Fro leeft duerch Äert Geescht, firwat ass dat? Vill Grënn:
- Ee vun deenen eelsten.
- Déi räichste Sprooch.
- Strukturell logesch.
- Subjektiv schéin an artistesch.
- Ganz poetesch.
Arabesch Poesie mécht et méiglech Wierder aus dem arabesche Vocabulaire ze jongléieren. Léift, Sexualitéit, Natur, Medizin, déi Helleg, d'Famill, Frëndschaft, Nostalgie, Doud, Mythologie, Kricher an Zivilisatiounen, asw.
Tatsächlech sinn et iwwer 60 Weeër fir Léift op Arabesch auszedrécken. D'Originne vun dëser Konscht gi ganz wäit zréck an eis Geschicht, iwwerdroe vu Poeten wéi Abu Nawas an Nizar Qabbani. An dëse Schrëfte bezéie sech eng Villzuel vu Wierder op Léift awer si heeschen net datselwecht. Jidd vun hinnen bezitt sech op e Grad vu Léift.
Also hei sinn 10 Schéi Weeër fir ze soen ech hunn dech gär op Arabesch:
1. Ech hunn dech gär op Arabesch: أحبك
Deen direktste Wee fir Léift op Arabesch auszedrécken, mir héieren dësen Ausdrock vu Verléifter vill, ass et wierklech richteg? Et gëtt keen Zweiwel datt "Ech hunn dech gär" op Arabesch den déifsten a schéinsten Ausdrock vu Gefiller vu Léift ass, awer et stellt sech eraus datt et net genuch ass. Et ginn aner Wierder a Sätz, déi méi Léift ausdrécken!
Zousätzlech, fir ze soen Ech hunn dech gär am tuneseschen an algeresche Arabesche, musst Dir de folgenden Ausdrock benotzen: "نحبك". Ech hunn dech gär op Arabesch: Ech hunn dech gär wärend Ärer Präsenz an Ärer Verontreiung Ech hunn dech gär op Arabesch: Ech hunn dech gär wärend Är Präsenz an Är Fehlen Ech hunn dech gär op Arabesch: Ech hunn dech gär wärend Ärer Präsenz an Är Fehlen soen ech hunn dech gär am tuneseschen an algeresche arabesche Ech hunn dech gär am tuneseschen an algeresche arabesche Ech hunn dech gär an arabesch tunesescher an algeresch
2. Ech hunn dech gär, ech loossen dech: اهواك
Léift fänkt mat enger Attraktioun un: Emotiounen si staark awer ëmmer nach definéierbar. Ursprénglech heescht d'Wuert Ofgrond, Ausfäll, huel an evokéiert d'Bewegung vum Hierscht.
Fir ze liesen: 55 Schéinst Léift Zitater Staark, Oprichteg a Kuerz
3. Dir sidd dat Wichtegst a mengem Liewen: أنت أهم شيء في حياتي
Et gi vill wichteg Themen am Liewen vun enger Persoun déi hiren Interesse ausléisen, egal ob se Leit wéi Famill a Geschwëster betreffen an Aarbecht. Wéi och ëmmer, d'Interesse an dëse Saachen an d'Vernoléissegung vum Partner dierfen net iwwerdriwwe ginn.
Dofir, him ze soen "Dir sidd dat Wichtegst" op Arabesch ass en objektiven an akzeptabele Saz fir d'Bezéiung tëscht den zwee Partner ze stäerken.
4. Ech begeeschteren Iech: اعشقك
Ech loossen dech op Arabesch: اعشقك (Veréierung). Etymologesch bezitt sech d'Wuert op den Ivy, deen an enger Spiral ronderëm eng Planz oder d'Graft wéckelt. Et dréckt déi iwwerdriwwe Léift an déiwer Bewonnerung aus, déi d'Liebhaber erliewen, wa se eng gewëssen Etappe vun Intimitéit passéieren.
5. Ech hunn dech gär op marokkanesch: نبغيك
Wann Dir mengt ech hunn dech gär op Arabesch fir e marokkanesche Mann oder Fra, näischt besser fir Är Léift an der marokkanescher Sprooch an Dialekt auszedrécken. Fir ze soen ech hunn dech gär op marokkanesch arabesch, sot just "نبغيك".
6. Ech si verléift mat Iech: مغرم بك
"Al-gharam" op Arabesch bezeechent d'Uschloss un eppes ouni et kënnen ze loossen. Et ass wann d'Liebhaber d'Gefill hunn datt se net vunenee liewe kënnen ech hunn dech gär op Arabesch an Englesch ech hunn dech gär op Arabesch an Englesch
Fir ze liesen: 51 Bescht Onvergiesslech Éischt Léift Zitater & +99 Bescht Biller fir eng gutt Nuecht ze wënschen (Léift, Tenderness an Humor)
7. Ech wëll Iech wéi Dir sidd: أريدك كما أنت
Wärend der éischter Period vun enger Bezéiung, wielt béid Partner Ausdréck virsiichteg a vermeit wat déi aner Partei provozéiert. Awer méi spéit, wéi d'Deeg vergaange sinn, ännert d'Matière, an all Partei entdeckt aner Aspekter, abegraff Negativitéit an der anerer Perséinlechkeet, a jiddferee kann zu sengem Partner soen "Ech wëll dech wéi Dir sidd." Op Arabesch beweist datt hien de aneren e richtege Partner fir hien an net fir seng Wënsch a Wënsch z'erreechen.
8. Ech kann net waarden op dech ze gesinn, ech wëll dech: اتشوق لرؤياك
Ech kann net waarden dech ze gesinn oder ech wëll dech op arabesch ass اتشوق لرؤياك / شوق. Et ass wann een en déiwe Wonsch no sengem Partner fillt an an e staarken Uschloss.
9. Ech hunn dech verréckt: احبك الى الهيام
Et ass de Liebhaber de Staat vu wanderen a wanderen. Ursprénglech Starless Night, "al-hoyam" bezeechent de Wahnsinn verursaacht duerch exzessiv Léift. Et ass wann d'Liebhaber all Sënn vu Grond verléieren.
10. Wäert Dir mech bestueden? : هل تتزوجيني؟
Du hues dech gär an du sees ni d'Liewen ouni deen aneren vir. Fir d'Bezéiung ze formaliséieren, Bestitt Dir mech? op Arabesch هل تتزوجيني؟ ass den ultimativen Ausdrock fir d'Léift ze beschreiwen déi Dir fillt. Wëllt Dir mech op Arabesch bestueden Wëllt Dir mech op Arabesch bestueden Wëllt Dir mech mat Arabesch bestueden
Fir ze liesen: 45 bescht kuerz, glécklech an einfach Gebuertsdagstexter & 10 Beschte Blummen Liwwerung Säiten
Endlech hoffe mir datt eisen Artikel Iech hëlleft Är Léift ze deklaréieren an Är Léift einfach an Arabesch auszedrécken. Dir kënnt och d'Zitater a Biller deelen, déi um Artikel gedréckt sinn, deelen.
Ze liesen: 3sk tv - Kuckt tierkesch Fernsehsendungen a Filmer online gratis
An net vergiessen den Artikel ze deelen? !