✔️ 2022-11-28 19:01:21 – Pariz/Francuska.
Bilo je nekoliko znakova koji su predvidjeli ovu strategiju, ali početni signal ima vrlo jasan naziv: "The Squid Game", popularna korejska serija čiji je uspjeh iznenadio sam Netflix i koja je na kraju postala najpopularnija produkcija. Gledana u historiji platforma. Njegov uticaj je bio toliko iznenadan da dve godine kasnije, Netflix još uvek nije imao priliku da reaguje i nije iznedrio nikakve nastavke ili eksploataciju originalne ideje (iako su u toku).
Oni su poslužili kao potvrda da je internacionalizacija proizvodnje brz i efikasan način da se maksimizira profitabilnost proizvoda. Već prije uspjeha korejske serije, njemački 'Dark' (u kreativnom smislu presedan '1899' nedavno objavljenog na Netflixu) jasno pokazuje da uspjeh korejskog prijedloga nije bio izolirani fenomen.
Drugi jezici. Ali upravo je uspjeh “The Squid Game” potaknuo Netflix da proizvodi serije izvan Sjedinjenih Država, poput francuskog “Lupin”. Slučaj španjolske 'La casa de papel' je poseban, jer je serija postojala u prvim sezonama van Netflixa, ali je kasnije platforma bila podstaknuta da kupi prava i nastavi je. U svjetskom vrhu najgledanijih međunarodnih serija u pričama platforme nalaze se i dvije korejske produkcije, 'Mi smo mrtvi' i 'Vu, izvanredni advokat', kolumbijska 'Café con aroma de mujer', španska 'Elita' i meksička 'Ko je ubio Saru? ".
Na ovoj Top rang listi koju je obezbedio Netflix, uglavnom se ističu dva jezika: španski (sa produkcijama iz različitih krajeva sveta) i korejski. Nije nimalo čudno da Netflix, u svojim različitim produkcijskim uredima u raznim zemljama, nastavlja generirati (ili licencirati) sadržaj na oba jezika. Već smo vidjeli ambiciozne planove Netflixa za širenje u Španiji, a matematička logika je dovela do produkcije "La casa de papel: Corea", spin-offa u kojem su se ukrstile dvije jezičke moći.
Slučaj '1899'. Nova Netflixova produkcija ne dolazi samo iz mašte kreatora spomenutog 'Dark', jednog od velikih međunarodnih uspjeha platforme. Također je kreiran s publikom koja nadilazi granice. Za početak, serija se fokusira na grupu emigranata na putu za New York iz Azije i Evrope: gotovo svaka zemlja ima zajedničku prošlost u ovim okolnostima. Drugim riječima, "1899" je okosnica početne tačke u kojoj gledaoci širom svijeta mogu vidjeti sebe kako se ogledaju.
Ovaj internacionalni lik se prije svega vidi u jezicima na kojima je serija snimana. Iako je glavni engleski, postoje i dijalozi na španskom, njemačkom, francuskom, poljskom, danskom, portugalskom i kantonskom. Kreatori '1899' su, zapravo, morali da zamole gledaoce da pogledaju seriju u originalnoj verziji ili reakcije likova na jezike koje ne razumeju neće imati smisla. Prevodioci, urednici i jezički asistenti bili su u timu, tako da se međunarodna glumačka ekipa u potpunosti razumjela i da je scenario odražavao suptilnosti uključene u raznolikost jezika.
Bollywood style. Drugi veliki međunarodni prostor od interesa za Netflix je Indija. Ali ne nužno Bollywood (bioskop proizveden u zemlji i govori se na hindskom, koji je tradicionalno predstavljao skoro polovinu zbirke u zemlji, ali koji nije jedini: postoje i filmovi koji se govore na drugim jezicima, kao što su tamilski -Kollywood- i telugu -Tollywood-). Paradoksalno, dok blagajne za bolivudske filmove naglo opadaju, a superzvijezde poput Akshaya Kumara i Aamira Khana koji nizaju promašaje jedan za drugim, sve više i više indijskih filmova dolazi na Netflix.
Tollywoodov hit 'RRR', jedan od najboljih međunarodnih akcionih filmova godine, samo je vrh ledenog brega: Netflix svakog mjeseca predstavlja doslovno desetine međunarodnih produkcija iz ove tri indijske produkcijske točke, od Artsy i od bolivudskih drama do najpopularnijih festivala komedije i komedije, na tamilskom i telugu. Savršena strategija koja je rezultirala nedavnim hitovima na platformi kao što su 'Monica O My Darling', 'Godfather', 'The Ghost', 'Kumari' ili čak 'Sinam'.
IZVOR: Reviews News
Ne ustručavajte se podijeliti naš članak na društvenim mrežama kako biste nam dali solidan poticaj. 😍