Netflix et comment le monde crée une nouvelle conception des séries espagnoles

Netflix et comment le monde crée une nouvelle conception des séries espagnoles - Yahoo Style

🍿 2022-07-11 13:37:05 – Paris/France.

Netflix semble avoir un nouveau succĂšs en gestation. Un particuliĂšrement silencieux et sans chichi qui peu Ă  peu se met Ă  chanter la victoire. Et c’est que bien que l’ombre de choses Ă©tranges Ă©clipse toute premiĂšre qui veut donner la note, Il existe une sĂ©rie espagnole qui a rĂ©ussi Ă  capter l’attention d’un bon nombre d’utilisateurs. Et pas seulement en Espagne, mais aussi dans les pays Ă©trangers.

Sans profiter des tambours et des cymbales que reçoivent les autres productions nationales, La nuit la plus longue a atterri sur la plateforme le vendredi 8 juillet et a immĂ©diatement trouvĂ© des adeptes. Par exemple, au moment de la rĂ©daction de cet article trois jours plus tard, elle se classe non seulement troisiĂšme dans le classement des sĂ©ries les plus populaires sur le service en Espagne, mais Ă©galement quatriĂšme en Italie et huitiĂšme au Royaume-Uni (pour n’en citer que quelques-unes). tandis que les rĂ©actions voyagent Ă  droite et Ă  gauche sur Twitter dans diffĂ©rentes langues. Une rĂ©percussion qui, sans aucun doute, ne boit pas tant des critiques ou du bouche Ă  oreille perpĂ©trĂ© par les rĂ©seaux sociaux (pas assez de temps s’est Ă©coulĂ© pour cela), mais est plutĂŽt intrinsĂšquement liĂ©e Ă  la nouvelle conception que le monde a de la sĂ©rie espagnole.

Adolfo Fernåndez comme Espada, Alberto Ammann comme Hugo, Xavier Deive comme Bastos et Luis Callejo comme Simón dans « The Longest Night ». Crédit Carla Oset/Netflix © 2021

CrĂ©Ă©e par XosĂ© Morais et VĂ­ctor Sierra, la sĂ©rie se dĂ©roule dans une prison psychiatrique appelĂ©e Baruca, oĂč un tueur en sĂ©rie nommĂ© SimĂłn Lago (Luis Callejo) est transfĂ©rĂ© sans prĂ©avis. Son transfert est temporaire et il n’a plus qu’à passer la nuit de NoĂ«l jusqu’à son audition devant le juge le lendemain. Cependant, quelqu’un apparemment puissant envoie un convoi d’hommes armĂ©s pour le faire sortir de lĂ  tandis qu’une autre partie tente de le maintenir en place, ce qui entraĂźne l’enlĂšvement de la fille du directeur de la prison (Alberto Ammann) avec l’intention de le manipuler pour qu’il le fasse. Je ne laisse personne sortir le meurtrier de lĂ . Ces deux personnages – l’assassin et le metteur en scĂšne – jouent le rĂŽle central de l’histoire, qui tour Ă  tour s’embranche entre les hommes armĂ©s qui tentent d’entrer, les prisonniers dangereux qui y voient une opportunitĂ© de s’évader et les fonctionnaires qui y travaillent se retrouvent dans la milieu de danger.

Continuez à lire l’histoire

La nuit la plus longue est une mini-sĂ©rie de six Ă©pisodes au rythme effrĂ©nĂ© et frĂ©nĂ©tique qui, tout en couvrant trop d’arcs dramatiques pour sa courte durĂ©e, retient notre attention grĂące Ă  sa formule infaillible mĂȘlant action, drame et thriller avec un montage conçu pour ne permettre aucune distraction . Ici tout va vite, sautant d’intrigue en intrigue, de mystĂšre en mystĂšre ou de fusillade en fusillade, suivant le sillage de Le vol d’argent. Et ce n’est pas une comparaison subtile ou gratuite. Ils ont de nombreux Ă©lĂ©ments en commun, comme placer l’action dans un environnement d’enfermement et de danger ; oĂč se trouvent des prisonniers/otages ; les flics/stratĂšges qui veulent entrer ; un protagoniste moralement douteux tandis qu’un criminel/mĂ©chant met la goutte de mĂ©chancetĂ©. Tout cela scellĂ© avec une fin ouverte qui laisse des questions en suspens auxquelles il faudra rĂ©pondre dans une autre saison.

Et c’est justement Ă  cause de cette comparaison et du poids de Le vol d’argent dans la mĂ©moire collective parmi les seriĂ©filos du monde qui La nuit la plus longue connaĂźt un retentissement international. Et je ne me base pas uniquement sur le fait que la sĂ©rie a rĂ©ussi Ă  se faufiler parmi les plus populaires du service dans diffĂ©rents pays, mais sur les rĂ©actions que l’on peut retrouver sur les rĂ©seaux sociaux. Car si les critiques sont passĂ©es trĂšs inaperçues et que les sites de compilation et de scoring n’en tiennent guĂšre compte (sur RottenTomatoes il y a un score minime et quasi inexistant, sur iMDB seule une poignĂ©e d’utilisateurs ont votĂ© pour et sur Metacritic il ne le fait pas apparaissent mĂȘme), La nuit la plus longue Ça fait beaucoup de buzz sur Twitter. Et pas seulement en espagnol avec d’innombrables utilisateurs qui le recommandent ou parlent de cette fin ouverte, mais aussi des utilisateurs anglophones qui le comblent Ă©galement d’éloges.

GUIDE | Les Ă©tapes que vous devez suivre pour pouvoir voir un tweet qui n’est pas disponible en raison de vos prĂ©fĂ©rences de confidentialitĂ©

Et maintenant, je vais vous expliquer la thĂ©orie de ce succĂšs hors de nos frontiĂšres et en quelques jours seulement. Bien que le cinĂ©ma espagnol ait Pedro AlmodĂłvar comme rĂ©fĂ©rence mondiale (autant que nous avons d’autres cinĂ©astes exceptionnels, il est sans aucun doute le premier nom dont le monde se souvient quand on parle du cinĂ©ma espagnol moderne) ; quand il s’agit de sĂ©ries, quelque chose de curieux et de diffĂ©rent se produit.

Parce que mĂȘme si nous avons vu de nombreuses histoires depuis Netflix a commencĂ© Ă  produire en Espagne – comme Ciel rouge, fĂȘteValĂ©ria, Élite, lignes blanches, Jaguar et un long etcetera – seule une poignĂ©e a rĂ©ussi Ă  franchir la barriĂšre de la langue. Et sauf pour ValĂ©ria et un succĂšs qui, Ă  mon avis, boit plus du fonctionnement dĂ©sinvolte des comĂ©dies romantiques fĂ©minines du monde entier (et pas tant en raison de son mĂ©rite originel) ou Élite et le phĂ©nomĂšne toujours infaillible des personnages adolescents, le monde a une nouvelle conception quand il pense aux sĂ©ries espagnoles et, exclusivement, quand il s’agit du thriller.

De mĂȘme que l’horreur japonaise a eu son propre phĂ©nomĂšne avec J-Horror au dĂ©but des annĂ©es 2000, ou que les sĂ©ries nordiques ont imposĂ© leur style noir aux histoires criminelles de la derniĂšre dĂ©cennie ou le jeu du calmar a ouvert l’interdiction de la consommation de masse des sĂ©ries sud-corĂ©ennes, Le vol d’argent a rĂ©veillĂ© un phĂ©nomĂšne qui dĂ©passe la sĂ©rie elle-mĂȘme. Et c’est d’avoir renforcĂ© la confiance du tĂ©lĂ©spectateur international en donnant une chance, et sans hĂ©sitation, aux paris sur le thriller espagnol.

Tout au long de trois saisons, la sĂ©rie Álex Pina a fini par devenir l’un des contenus les plus consommĂ©s de tout le catalogue Netflix dans le monde, dĂ©velopper un niveau de fidĂ©litĂ© qui façonnait la foi aveugle envers le thriller espagnol. Car si Netflix a su faire quelque chose face au phĂ©nomĂšne, c’était pour exploiter la dĂ©couverte et laisser libre cours Ă  la production du genre. Et bien qu’à plusieurs reprises ils l’aient fait sauter de loin (Lignes Blanches, Ciel Rouge, Jaguar), dans beaucoup d’autres, ils ont rĂ©ussi Ă  maintenir la barre, renforçant de plus en plus cette confiance.

on l’a vu quand Le trou est devenu un phĂ©nomĂšne mondial au dĂ©but de la pandĂ©mie. Ou lorsque En dessous de zĂ©ro a donnĂ© la note sur les rĂ©seaux sociaux avec de nombreux utilisateurs internationaux commentant le thriller mettant en vedette Javier GutiĂ©rrez, ou L’innocent, qui a fait de mĂȘme avec Mario Casas. Encore plus rĂ©cemment quand Mensonges a trouvĂ© son crĂ©neau alors qu’il s’agissait d’un remake d’une sĂ©rie britannique populaire et qu’il avait Ă©tĂ© diffusĂ© auparavant sur Antena 3 ou, sans aller plus loin, entrevĂ­as, la sĂ©rie Telecinco avec JosĂ© Coronado que nous avons Ă©galement vu accumuler des adeptes dans les pays anglophones. De plus, je suis convaincu que Pressentiment, la production latino-amĂ©ricaine aux allures de thriller lĂ©ger mais aux airs de telenovela, a Ă©claboussĂ© ce phĂ©nomĂšne. Car si dans les pays hispanophones il aurait pu profiter du « boom » des feuilletons tĂ©lĂ©visĂ©s, dans d’autres territoires il aurait remportĂ© le « clic » facile pour ĂȘtre diffusĂ© comme un thriller en espagnol.

Image de ‘La nuit la plus longue’. CrĂ©dit Carla Oset/Netflix © 2021

Qui aurait pensĂ© il y a quelques annĂ©es que les sĂ©ries espagnoles auraient un rĂŽle aussi important dans l’univers du thriller ? Lorsque la sĂ©rie nationale ne transitait que par la tĂ©lĂ©vision ouverte, et que la grande majoritĂ© serrait la comĂ©die au maximum et sans histoires profondes. Mais la consommation a changĂ© et l’industrie espagnole a su s’adapter jusqu’à trouver ce crĂ©neau infaillible.

En rĂ©sumĂ©, Le vol d’argent aura cimentĂ© les piliers de cette confiance pour le thriller espagnol. Cependant, des succĂšs comme Le trou, Bajocero, L’innocent Soit entrevĂ­as continuĂ© Ă  construire ce pont entre le public de langue Ă©trangĂšre et le genre produit nationalement, crĂ©ant cette nouvelle conception d’associer le thriller espagnol Ă  un pari recommandable qui profite dĂ©sormais directement La nuit la plus longue. Et bien que cela ne semble se produire que sur Netflix, l’industrie nationale a un Ă©cart important Ă  analyser et Ă  exploiter au maximum.

Plus d’histoires qui pourraient vous intĂ©resser :

SOURCE : Reviews News

N’hĂ©sitez pas Ă  partager notre article sur les rĂ©seaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. 🍿

Quitter la version mobile