« Bridgerton »: pourquoi Kate et Edwina s’appellent « Bon » et « Didi »

"Bridgerton": pourquoi Kate et Edwina s'appellent "Bon" et "Didi" - MAG.

😍 2022-04-15 04:21:00 – Paris/France.

MalgrĂ© les changements qu’elles (Simone Ashley) et Edwina Sharma (Charithra Chandran) ont subi dans le deuxiĂšme saison de « Bridgerton » concernant le roman de Julia Quinn, « Le vicomte qui m’aimait« , leur relation en tant que sƓurs n’a pas Ă©tĂ© modifiĂ©e, en effet, elles ont inclus les surnoms affectueux « Bon » et « Didi ».

PLUS D’INFORMATIONS: Que signifie la fin de la deuxiĂšme saison de « Bridgerton » ?

Afin de renforcer la diversitĂ© des sĂ©ries produites par Shonda Rhimes pour Netflixles Sheffield sont devenus les Sharmas, qui retournent Ă  Londres aprĂšs que Lady Mary Sheffield Sharma (Shelley Conn) s’est Ă©chappĂ©e avec un employĂ© de Bombay, aujourd’hui Mumbai, en Inde.

De plus, le nom complet de Kate passe de Katherine Ă  Kathani dans la deuxiĂšme saison de « Bridgerton”. Mais revenons aux jolis surnoms de Kate et Edwina, que signifient-ils vraiment ?

PLUS D’INFORMATIONS: Explication des couleurs des vĂȘtements portĂ©s par les personnages de « Bridgerton »

Kate et Edwina parlent à Lady Danbury dans la deuxiÚme saison de « Bridgerton » (Photo : Netflix)

POURQUOI KATE ET EDWINA SONT-ELLES APPELÉES « BON » ET « DIDI » ?

Bien que l’amour familial entre Kate et Edwina se manifeste dans de nombreux dĂ©tails qu’ils ont l’un avec l’autre, il est certainement plus efficacement reprĂ©sentĂ© par leurs surnoms. Kate appelle Edwina « bon», qui signifie « sƓur » en bengali, Ă©galement connu sous son endonyme bangla. Pendant ce temps, Edwina appelle Kate « Ai-je», qui signifie « sƓur aĂźnĂ©e » en hindi.

Comme le souligne Screen Rant, l’Inde a une histoire linguistique complexe. Le pays compte actuellement 22 langues officielles, c’est-Ă -dire qu’il possĂšde le plus grand nombre de langues officielles au monde. « Le bengali et l’hindi font partie de ses langues officielles, mais l’hindi est beaucoup plus prolifique Ă  Mumbai que le bengali, qui est principalement parlĂ© dans le nord et le centre de l’Inde.», a indiquĂ© le mĂ©dia prĂ©citĂ©.

De plus, le vrai nom de Kate, Kathani, est techniquement tamoul et signifie « dĂ©claration » en hindi, ce qui pourrait ĂȘtre un moyen de reflĂ©ter la nature de la femme qui a conquis Anthony lors de la deuxiĂšme saison de « Bridgerton”.

Bien que la série Netflix créé par Chris Van Dusen parie sur la diversité de ses personnages, comme dans le cas des Sharma, il ne reflÚte pas toujours fidÚlement la culture à laquelle ils appartiennent, ce qui suscite quelques critiques.

PLUS D’INFORMATIONS: Les secrets des scĂšnes de lit de Kate et Anthony dans la saison 2 de « Bridgerton »

Kate et Edwina dansent ensemble à la fin de la deuxiÚme saison de « Bridgerton » (Photo : Netflix)

LES SCÈNES SUPPRIMÉES DE « BRIDGERTON 2 »

Bien qu’on ait d’abord cru que les scĂšnes sexuellement toniques ont Ă©tĂ© rĂ©duites Pour quelque chose liĂ© Ă  l’intrigue, le coordinateur de l’intimitĂ© de la saison 2 du programme a dĂ©menti en disant que beaucoup plus de scĂšnes intimes avaient Ă©tĂ© enregistrĂ©es que celles qui ont finalement vu le jour dans ce deuxiĂšme volet.

« Nous faisons toujours plus que ce dont nous avons besoin, donc il y a beaucoup de choix dans le montage. Je pense que c’est quelque chose de vraiment important. Je sais qu’il y a eu des gens qui ont Ă©tĂ© frustrĂ©s qu’il n’y ait plus eu [escenas de sexo], mais cela tient en partie au fait que nous voulons faire de notre mieux. Il y a beaucoup de scĂšnes qui n’arrivent pas au montage final, c’est le monde du cinĂ©ma. Nous sommes convaincus que les scĂšnes de sexe que nous avons, nous sommes vraiment fiers. » Lizzy Talbot a dit Charme. Pour en savoir plus CLIQUEZ ICI.

SOURCE : Reviews News

N’hĂ©sitez pas Ă  partager notre article sur les rĂ©seaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. đŸ€Ÿ

Quitter la version mobile