đ 2022-03-13 16:30:00 â Paris/France.
Ăngela, lors dâune de ses visites Ă Buenos Aires. (Photo: Instagram Angela Cremonte)
(CNN Radio Argentine) â Angela Cremontestar de la sĂ©rie « Lies » -lâune des sĂ©ries les plus regardĂ©es sur Netflix-, sâest entretenu avec Radio CNN sur le grand retentissement gĂ©nĂ©rĂ© par ce revirement de la production britannique « Liar ».
« Tout le processus a Ă©tĂ© vĂ©cu avec beaucoup de surprise et de bonheur. Nous avons terminĂ© lâenregistrement de la sĂ©rie juste avant la pandĂ©mie et elle a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e sur la plateforme en Espagne, et aprĂšs presque un an et demi, elle a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e sur Antena 3. JâĂ©tais en vacances en Argentine quand cela a explosĂ© », a-t-il commentĂ© en dialogue avec air du matinĂ partir de Guillaume Panizza.
Dans le mĂȘme temps, il a ajoutĂ© que « câest une justice poĂ©tique, car nous avons tous mis notre Ăąme dans cette sĂ©rie, nous avons travaillĂ© cĂŽte Ă cĂŽte avec toute lâĂ©quipe. CâĂ©tait mĂȘme un laboratoire dâacteurs, quelque chose qui nâest pas habituel car on nâa gĂ©nĂ©ralement pas le temps dâessayer quoi que ce soit quand on enregistre ».
Jâavais une grande confiance dans le producteur qui allait rĂ©aliser la sĂ©rie, et heureusement jâai toujours eu des personnages avec une charge Ă©motionnelle extrĂȘme.
Ăngela, une actrice espagnole de parents argentins, a expliquĂ© : « Je voulais donner la perspective non seulement des Ă©migrants italiens qui ont voyagĂ© en Argentine, par exemple ; mais aussi sur ce quâil advient des enfants dâArgentins qui mĂšnent plusieurs vagues dâĂ©migration vers lâEspagne ».
Concernant sa relation avec notre pays, il a assurĂ© que « Ma maison Ă©tait une ambassade dâArgentine, oĂč beaucoup de personnes Ă©migrĂ©es Ă©taient reçues, qui sont souvent venus sans papiers. Des amis sont venus, des mĂšres de la Plaza de Mayo, beaucoup de monde ».
Les acteurs argentins sont trĂšs apprĂ©ciĂ©s en Espagne, du moins les plus connus, la « pointe de lâiceberg » si vous voulez.
Cremonte a Ă©galement fait rĂ©fĂ©rence Ă la production originale qui a donnĂ© lieu Ă ce remake. « Jâai vu la version britannique Ă plusieurs reprises. Alors que lâinversion que nous avons faite a un schĂ©ma similaire, nous lâavons amenĂ©e Ă une sensibilitĂ© mĂ©diterranĂ©enne. Lâintrigue est la mĂȘme, mais je pense que les dialogues sont plus justes, en partie parce que nous Ă©tions les seconds Ă arriver. Cela mâa aidĂ© de voir cette version pour la comprendre encore plus », a-t-il dĂ©clarĂ©.
InterrogĂ©e sur la prĂ©sence de nos acteurs lorsquâil sâagit de faire un personnage argentin, elle a expliquĂ© que « sâils ont besoin dâun acteur argentin et quâil est logique quâils puissent lâamener, ce qui nâest pas trĂšs cher, ils en appellent un ». Sinon, il y a parfois une imitation, mais ils ne sont gĂ©nĂ©ralement pas trĂšs bons en gĂ©nĂ©ral. De plus, la rĂ©alitĂ© est que nous avons beaucoup dâacteurs argentins ici, ce nâest pas difficile de les trouver ».
Je fais OphĂ©lie dâHamlet depuis presque deux ans. Je savais que ça allait ĂȘtre un personnage difficile, mais câĂ©tait quelque chose que je voulais vraiment faire.
Ăngela a Ă©galement parlĂ© des diffĂ©rences entre les Argentins et les Espagnols, avec lâautoritĂ© de quelquâun qui a les deux nationalitĂ©s dans le sang. « Jâai la chance de pouvoir critiquer et louer les deux camps. Ce que je ressens Ă propos de lâArgentin, du moins dâaprĂšs ce que jâai vĂ©cu, câest quâil est beaucoup plus autocritique, rĂ©flĂ©chi, avec un langage plus riche ; plus introspectif. Les liens gĂ©nĂ©rĂ©s sont gĂ©nĂ©ralement assez profonds dĂšs le dĂ©but, ce ne sont pas des discussions comme celles de lâEspagne, qui est plutĂŽt un parti ou un collĂšgue.
SOURCE : Reviews News
NâhĂ©sitez pas Ă partager notre article sur les rĂ©seaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. đż