Ana De Armas a passĂ© trois heures par jour avec un coach vocal pour ‘Blonde’ pendant le tournage de ‘Knives Out’

Ana De Armas a passé trois heures par jour avec un coach vocal pour 'Blonde' pendant le tournage de 'Knives Out' - The Independent

🍿 2022-09-11 23:05:49 – Paris/France.

Ana De Armas a dĂ©clarĂ© qu’elle passait trois heures par jour avec un coach vocal pour perfectionner son accent pour Blond pendant que je roulais Couteaux sortis.

L’actrice cubano-espagnole joue le rĂŽle de la cĂ©lĂšbre icĂŽne Marilyn Monroe dans le prochain biopic dramatique psychologique du rĂ©alisateur Andrew Dominik, adaptĂ© du roman du mĂȘme nom de Joyce Carol Oates en 1999.

De Armas a dĂ©jĂ  expliquĂ© comment il avait appris Ă  adopter un accent de Monroe pour le film, rĂ©vĂ©lant qu’il avait passĂ© neuf mois avec un entraĂźneur de dialecte.

L’actrice, qui reprendra son rĂŽle dans la prochaine suite de Couteaux sortisintitulĂ© Oignons en verrea ajoutĂ© qu’il passait trois heures par jour avec un coach vocal tout en faisant des quarts de 12 heures sur le plateau de Couteaux sortis.

La femme de 34 ans a dĂ©clarĂ© pour Le LA Times: « Il s’agissait d’observer ses expressions faciales, sa bouche, la rondeur de ses lĂšvres, comment il montrait ses dents infĂ©rieures et pourquoi les ‘o’ Ă©taient comme ça ».

« La voix de quelqu’un est plus qu’un accent spĂ©cifique. Cela en dit beaucoup plus sur une personne.

De Armas a Ă©galement dĂ©clarĂ© qu’il en Ă©tait venu Ă  croire que les affectations vocales de Monroe Ă©taient une manifestation de ses besoins Ă©motionnels et de ses dĂ©tresses.

Lorsqu’on lui a demandĂ© s’il hĂ©sitait Ă  embaucher de Armas en raison de son propre accent et du fait qu’il n’avait appris que rĂ©cemment l’anglais comme langue seconde, Dominik a admis qu’il avait des « prĂ©occupations » initiales.

Aperçu du film d’automne

(2022 ©Netflix)

« J’étais inquiet, jusqu’à ce que je la voie agir, puis j’ai oubliĂ© de quoi je devais m’inquiĂ©ter », a-t-il dĂ©clarĂ©.

Le cinĂ©aste a poursuivi: « Nous avions l’impression d’avoir affaire Ă  Norma Jeane [Mortensen, el nombre real de Monroe] et Norma devait moins ressembler Ă  une caricature de Marilyn Monroe. »

Le mois dernier, le propriĂ©taire des droits de Monroe a dĂ©fendu l’accent de De Armas aprĂšs les critiques des tĂ©lĂ©spectateurs.

« Toute actrice qui entre dans ce rĂŽle sait qu’elle a de trĂšs grandes chaussures Ă  remplir », a dĂ©clarĂ© Marc Rosen, prĂ©sident du divertissement pour Authentic Brands Group (ABG), qui dĂ©tient les droits de Monroe.

« Sur la seule base de la bande-annonce, il semble qu’Ana Ă©tait un excellent choix de casting car elle capture le glamour, l’humanitĂ© et la vulnĂ©rabilitĂ© de Marilyn. Nous avons hĂąte de voir le film complet. »

De Armas a récemment exprimé son désaccord avec la classification NC-17 de Blond.

Le film sera le premier film original de Netflix Ă  recevoir la meilleure note de la Motion Picture Association pour le contenu sexuel. Il s’agit d’une note qui n’est attribuĂ©e qu’aux films dont le contenu est jugĂ© inappropriĂ© par la MPA pour les moins de 17 ans.

« Je n’ai pas compris pourquoi c’est arrivé », a dĂ©clarĂ© de Armas L’Officiel dans une rĂ©cente interview. «Je peux vous dire un certain nombre d’émissions ou de films qui sont beaucoup plus explicites et ont un contenu beaucoup plus sexuel que Blond”.

Blond premiĂšres sur Netflix le 28 septembre.

SOURCE : Reviews News

N’hĂ©sitez pas Ă  partager notre article sur les rĂ©seaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. đŸ€“

Quitter la version mobile