X'inhi l-forma plural ta' tifla? In-nomi huma plurali meta jirreferu għal aktar minn ħaġa jew persuna waħda, eż. un fille - il-bniet għandha tifla - il-bniet. Il-forma plural hija pjuttost sempliċi. Il-biċċa l-kbira tan-nomi Franċiżi jżidu -s mas-singular biex juru li huma plurali, eż.: une tortue (fekruna) → des tortues (fekruna)
Kif tippronunzja ħamsa bil-Franċiż?
Kif tippronunzja Les Filles bil-Franċiż?
Kif tippronunzja DUEX?
Żewġ hija ppronunzjata /tagħmel/. Ħoss / d /: poġġi l-ponta tal-ilsien tiegħek fuq il-linja wara s-snien ta 'fuq tiegħek. Hekk kif timbotta l-arja 'l barra minn ħalqek, waqqafha fil-qosor wara lsienek qabel tirrilaxxha.
Kif tkun?
“Comment ça va” (bil-Franċiż għal “Kif int sejjer?“) Hija kanzunetta pop tal-1983 minn boy band Olandiża The Shorts. Il-kanzunetta tittratta dwar tifel li jiltaqa’ ma’ tfajla Franċiża, iżda ma jistgħux jifhmu lil xulxin minħabba li jitkellmu lingwi differenti.
Huwa A plural bil-Franċiż?
Bil-Franċiż, inti tagħżel minn un, a u des, skond jekk in-nom huwiex maskili jew femminili, u singular jew plural.
...
1 Ir-regoli bażiċi.
b’nom maskili | b’nom femminili | |
---|---|---|
Singular | un | a |
Plural | tal- | tal- |
X'inhu l-plural ta' L Ecole?
plural tal-iskola. skejjel [pl / f]
Kif tgħid 1998 bil-Franċiż?
1998 huwa n-numru elf disa' mija u tmienja u disgħin.
Kif tippronunzja Dix bil-Franċiż?
Probabilment ġejt mill-ewwel klassi tal-Franċiż tiegħek bl-għarfien li l-kelma Franċiża għaxra hija n-numru għaxra. Probabilment tgħallimt tgħodd sa għaxra, u ppronunzjat għaxar “diss“, Daqsxejn bħal rima bl-Ingliż“ wiżż”.
Dak li ngħidu Quinze bil-Franċiż?
tlettax, erbatax, ħmistax.
Kif tippronunzja Colombard?
Kif tippronunzja La Cage aux Folles?
Kif tippronunzja tlieta?
Kif tippronunzja xahrejn?
Kif tippronunzja “deuxmoi”? Apparentement huwa "Doo - Mwah”Bil-Franċiż attwali, skond xi ħadd li jitkellem.
Xi tfisser il-Parti Deux?
4 waħda minn diversi diviżjonijiet ugwali jew kważi ugwali.
Kif tirreaġixxi għal Tres bien?
It-tweġibiet li ġejjin huma edukati biżżejjed għal familjarità ġdida, iżda ġenerali biżżejjed għal ħabib tajjeb, ukoll: Tajjeb ħafna, grazzi. Tajjeb ħafna grazzi. Jien tajba grazzi.
Kif twieġeb Hello?
Allura biex ngħid "bonjour, kif int?" bil-Franċiż, sempliċement għid bonjour, ça va? jew hi, kif int? X'inhu dan? Jekk xi ħadd jgħidlek dan, tista’ tirrispondi biha sejjer tajjeb (“It's going well”) jew tout va bien (“Kollox sejjer tajjeb”).
Kif tirrispondi għal tu va bien?
Jekk il-mistoqsija hija "Kif int?" jew xi ħaġa bħal dik, tista 'tgħid "Tajjeb u int?”(Tajjeb, u int?) Jew“ Jien tajjeb, grazzi ”(Jien tajjeb, grazzi)
Fil-Franċiż huwa maskil jew femminili?
B'differenza mill-Ingliż, madankollu, in-nomi Franċiżi kollha għandhom ukoll sess: maskili jew femminili. F'xi każijiet, is-sess tan-nom jidher: un boy (tifel) huwa maskili, filwaqt li un fille (tifla) hija femminili.
Ix-xagħar bil-Franċiż huwa femminili?
Xagħar bil-Franċiż huwa jew xagħar (fergħa waħda ta' xagħar) jew, aktar komuni, les Cheveux: il-le jagħmilha maskili.
Għaliex il-pizza hija femminili bil-Franċiż?
Għaliex il-pizza hija femminili bil-Franċiż? … Ftakar li bil-Franċiż il-kliem kollu huwa jew maskil jew femminili (spiss kompletament arbitrarjament). F'dan il-każ "pizza" hija femminili, għalhekk għandek bżonn tuża d-determinatur femminili, "a". Un hija għall-maskil u une hija għall-femminil.
L-iskola hija MASC jew FEM?
Il-kelma skola hija nom femminili. Jekk tixtieq tgħid 'skola' kun żgur li tuża l-artiklu indefinit femminili, une: une école….
Kif tgħid l-iskola bil-Franċiż?
X'inhu t-tifsira tal-iskola?
L-iskola tista' tirreferi għal: skola elementari fl-istadji edukattivi Franċiżi normalment segwit minn stabbilimenti ta' edukazzjoni sekondarja (kulleġġ u skola sekondarja) Skola (xmara), tributarju tas-Seine li jgħaddi fir-reġjun ta' Île-de-France.